Слаповский остался доволен "Крысой" Пускепалиса...
…а Омск получил спектакль, который станет хитом предстоящего театрального сезона. Девять взрывов, обещанные режиссером Сергеем Пускепалисом, таки прозвучали в "Пятом". Красиво, мощно и, как выразилась одна дама, "по-столичному феерично". Посмотреть на "Красную крысу" из Москвы прилетел автор - драматург, прозаик и сценарист Алексей Слаповский. 31 августа в театре был аншлаг, и за все почти трехчасовое действо ни один зритель не покинул своего места.
Пресс-конференция с Сергеем Витауто Пускепалисом и Алексеем Ивановичем Слаповским
Мария Долганева и Борис Косицын
Уже при входе в зал в виде улицы, освещенной всамделишными фонарями, с вырезанными в белых стенах черными силуэтами людей публика почувствовала, что спектакль не обманет: взрывы будут. Сцена - белая, как белый лист бумаги, на котором режиссер начнет сочинять нашу жизнь… "От красной крысы до зеленой звезды" - самая любимая студенческая пьеса, - говорил на другой день после премьеры на пресс-конференции ученик Петра Фоменко. - На любом театральном факультете любого вуза в любом городе нашей страны только ленивый не брался за какую-либо из ее новелл. Здесь не нужны декорации - только двое актеров. Двое по разные стороны запертой двери, двое в лифте, двое в ванной, двое перед телевизором, двое на крыше. Это разный взгляд на одну и ту же тему, жизнь в разных жанрах. И вечные вопросы: для чего мы здесь находимся, с кем, почему? Это одновременно и смешно, и трогательно, и жестоко. Мне очень давно нравился сам способ передачи этой темы, но до сюжетов "Крысы" нужно было дорасти". Я не знаю, что делал г-н Пускепалис ("У меня нет методик, я в этом смысле не немец") с актерами на репетициях, но во время премьеры их КПД точно превышал пресловутые сто процентов. Они не читали наизусть перед залом, а проживали роли каждой клеточкой своего организма. Фантастическая пластика спектакля покорила не только г-на Слаповского. Здесь каждый танец, каждый жест и проход очень органично выстроен режиссером, а не выглядит вставным цирковым номером. Вздремнуть на "Красной крысе" не получится: актеры стреляют из пистолета, мечут друг в друга топоры, выливают на головы ведра воды и пытаются утопиться в ванной. Пускепалис подвешивает их за шиворот, заставляет болтаться вверх тормашками на цирковой трапеции - он выжимает из них все до последней капли, так что даже случайно заглянувший в театр "человек с улицы" готов кричать: "Верю!". Спектакль не отпускает даже во время антракта. Бродя по театральной улице, зритель посмеивался над объявлениями, расклеенными на обратной стороне декорации. "Требуется няня для мальчика 37 лет. Требования: красивость, обаяние, блондинистость" или "Вход в противогазе и с аквалангом после третьего звонка в зрительный зал запрещен". "Внимание! Потерялся смысл жизни, светлый, полноценный, необходимый" и тут же "Продается смысл жизни. Розница, опт", "Ускоренные курсы режиссуры по методу Сергея Купипалеца, Кускипалеца, Пустипальца, Муськипальца". Насчет того, насколько видение режиссера совпало с мировоззрением автора пьесы, Пускепалис пошутил: "Во время премьеры я осмотрительно находился неподалеку от Алексея Ивановича". Хотя оценка омской постановки Слаповским: "Мне повезло. Я нашел своего режиссера" - говорит сама за себя. Сейчас, по мнению режиссера, "удалось все, что должно было удастся": - Актеры текст выучили, художник спектакль оформил, зрители из зала табунами не уходят. А дальше надо смотреть: будет ли он мертветь или жить своей жизнью? К худу или к благу? Плохо, когда артисты начинают давать стране угля, забывать суть. Любой спектакль - как ребенок. У нашего гены хорошие, родители вроде тоже… Театр по Фоменко - это восторг жизни, удивление, ни в коем случае не отрицание, не мерзость. Все это мне близко. Петр Наумович очень любит людей. Осознавая их изменчивость, сложность, противоречивость, он все равно очень уважительно относится к тому, что называется человеком со всеми его "кошелками". Сергей Пускепалис вслед за учителем говорит: "Господа, жизнь прекрасна! Со всеми ее тараканами".
Пресс-конференция с Сергеем Витауто Пускепалисом и Алексеем Ивановичем Слаповским
Мария Долганева и Борис Косицын
Уже при входе в зал в виде улицы, освещенной всамделишными фонарями, с вырезанными в белых стенах черными силуэтами людей публика почувствовала, что спектакль не обманет: взрывы будут. Сцена - белая, как белый лист бумаги, на котором режиссер начнет сочинять нашу жизнь… "От красной крысы до зеленой звезды" - самая любимая студенческая пьеса, - говорил на другой день после премьеры на пресс-конференции ученик Петра Фоменко. - На любом театральном факультете любого вуза в любом городе нашей страны только ленивый не брался за какую-либо из ее новелл. Здесь не нужны декорации - только двое актеров. Двое по разные стороны запертой двери, двое в лифте, двое в ванной, двое перед телевизором, двое на крыше. Это разный взгляд на одну и ту же тему, жизнь в разных жанрах. И вечные вопросы: для чего мы здесь находимся, с кем, почему? Это одновременно и смешно, и трогательно, и жестоко. Мне очень давно нравился сам способ передачи этой темы, но до сюжетов "Крысы" нужно было дорасти". Я не знаю, что делал г-н Пускепалис ("У меня нет методик, я в этом смысле не немец") с актерами на репетициях, но во время премьеры их КПД точно превышал пресловутые сто процентов. Они не читали наизусть перед залом, а проживали роли каждой клеточкой своего организма. Фантастическая пластика спектакля покорила не только г-на Слаповского. Здесь каждый танец, каждый жест и проход очень органично выстроен режиссером, а не выглядит вставным цирковым номером. Вздремнуть на "Красной крысе" не получится: актеры стреляют из пистолета, мечут друг в друга топоры, выливают на головы ведра воды и пытаются утопиться в ванной. Пускепалис подвешивает их за шиворот, заставляет болтаться вверх тормашками на цирковой трапеции - он выжимает из них все до последней капли, так что даже случайно заглянувший в театр "человек с улицы" готов кричать: "Верю!". Спектакль не отпускает даже во время антракта. Бродя по театральной улице, зритель посмеивался над объявлениями, расклеенными на обратной стороне декорации. "Требуется няня для мальчика 37 лет. Требования: красивость, обаяние, блондинистость" или "Вход в противогазе и с аквалангом после третьего звонка в зрительный зал запрещен". "Внимание! Потерялся смысл жизни, светлый, полноценный, необходимый" и тут же "Продается смысл жизни. Розница, опт", "Ускоренные курсы режиссуры по методу Сергея Купипалеца, Кускипалеца, Пустипальца, Муськипальца". Насчет того, насколько видение режиссера совпало с мировоззрением автора пьесы, Пускепалис пошутил: "Во время премьеры я осмотрительно находился неподалеку от Алексея Ивановича". Хотя оценка омской постановки Слаповским: "Мне повезло. Я нашел своего режиссера" - говорит сама за себя. Сейчас, по мнению режиссера, "удалось все, что должно было удастся": - Актеры текст выучили, художник спектакль оформил, зрители из зала табунами не уходят. А дальше надо смотреть: будет ли он мертветь или жить своей жизнью? К худу или к благу? Плохо, когда артисты начинают давать стране угля, забывать суть. Любой спектакль - как ребенок. У нашего гены хорошие, родители вроде тоже… Театр по Фоменко - это восторг жизни, удивление, ни в коем случае не отрицание, не мерзость. Все это мне близко. Петр Наумович очень любит людей. Осознавая их изменчивость, сложность, противоречивость, он все равно очень уважительно относится к тому, что называется человеком со всеми его "кошелками". Сергей Пускепалис вслед за учителем говорит: "Господа, жизнь прекрасна! Со всеми ее тараканами".
Мнение
СЕРГЕЙ ПУСКЕПАЛИС, заслуженный артист России, главный режиссер Магнитогорского
театра имени Пушкина:
"У меня два любимых драматурга - Алексей Слаповский и Метерлинк. Свою творческую биографию я хочу закончить "Синей птицей". Это мечта. И сделаю я ее не так, как Станиславский, - ничего там детского нет! Это как "Король Лир" или "Пер Гюнт" - такое глобальное осмысление жизни через путешествия детей!"
Алексей Слаповский, прозаик, сценарист, драматург, обладатель Первой премии на I Европейском конкурсе в Касселе (Германия, 1994 г.), премии Всероссийского конкурса драматургов (1996 г.), номинант Букеровской премии:
"Главное достижение спектакля в том, что после его просмотра люди ушли думая и что-то унесли с собой. Я видел, как у них потрескивает что-то в мозгах. Терпеть не могу спектакли, которых сегодня очень много в театрах России и особенно в Москве: приходит зритель - на сцене все замечательно, как роскошно сервированный обед. Публика выходит после просмотра с ощущением, что она наелась, ей так хорошо, аж подташнивает. И все! И никакого послевкусия! Человек получил удовольствие, как во время приема пищи".
Оксана Дубонос
Сетевое издание БК55
Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77-60277 выдан 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич
При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте.
Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
И.о. главного редактора - Сусликов Сергей Сергеевич
email: pressxp00@tries55.ru
Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: bk55@tries55.ru