Новости. Омск
bk55.ru
статья из журнала
Бизнес-курс
жизнь как путешествие
№ 37(214) от 26.09.2007

Байка от... Дмитрия Шадрина, владельца сети супермаркетов «Наш магазин»

Про масштабы
- В Китае я был впервые, но мне кажется, сколько ни путешествуй по этой стране, всех тайн все равно не разгадаешь. Китай - это огромная торговая страна! Но меня в большей степени поразили масштабы: огромное население, огромные города, огромные сооружения, огромные рестораны. Для примера, один из ресторанов в том городе, где я был, по площади равен примерно 10-15 (!) нашим Il-Патио! Тем не менее по вечерам там просто невозможно найти свободное место. И это при том, что количество посадочных мест - 3000, грубо говоря, половина "СКК"! Вообще, это очень красивый ресторан, весь зеленый в буквальном смысле. Кругом газоны, цветы... А чтобы найти свое место, необходимо воспользоваться услугами проводника, в противном случае можно просто-напросто заблудиться!

Про коммунизм
Мы как-то спросили у китайского переводчика, работающего с Россией в течение 20 лет, какая религия на его родине все-таки самая распространенная? Он не задумываясь ответил: "Коммунизм!"
Так вот, в Китае мы ездили не просто отдохнуть, но и принять участие в выставке. И в один из дней я немного опоздал, а когда приехал, мое место уже было занято: кругом были наставлены коробки с дешевой обувью, которую бойко продавало несколько китайцев. Но самое забавное: они без зазрения совести при этом выкрикивали на корявом русском "Наш магазин! Наш магазин!" Их не смущало даже мое появление. Обнаглевших "торгашей" я, разумеется, прогнал. Потом люди по соседству мне объяснили, что китайцы пытаются проникнуть на любую выставку и даже готовы выкупать места. И наглецов не стали сгонять с моего места только потому, что решили: я его им продал! Но мне так или иначе нужно было отлучиться хотя бы затем, чтобы по­изучать представленную продукцию других стран. Тогда я попросил переводчицу-китаянку написать на большом листе крупными буквами по-китайски "Мы на встрече с деловыми кругами провинции Цзилинь, а также с руководством коммунистической партии Китая". "Записку" я оставил у себя, и больше на мое место никто не зарился.
Про жесты
В Поднебесной почти никто не говорит на английском: наши переводчики рассчитывали попрактиковаться в нем, но, ясное дело, ничего у них не вышло. Китайцы не понимают наших жестов, и, по всей видимости, набор их средств невербального общения разительно отличается от нашего. Мы, например, крутим головой, когда хотим сказать "нет", машем ладонью. Китайцы этого не делают и соответственно никак не воспринимают подобные жестикуляции. Кстати, "нет" по-китайски будет "пу"!

Про еду
Многие любят китайскую кухню, и я не исключение. Она просто обалденная! Такая разнообразная... Но зачастую ты просто не понимаешь, что ешь. Сами китайцы шутят: "Мы едим все, что летает в воздухе, кроме самолетов, все, что плавает, кроме кораблей, все, что передвигается, кроме автомобилей!"
Про водку
Содержание спирта в китайской водке - 52-56%. Не знаю, может, она придумана специально для русских... Во время банкета китайцы то и дело подливали ее нам в рюмки и на своем языке громко кричали: "Пей до дна!"
Про китайскую стену
Я не почувствовал ощущения старины во время экскурсии по Великой Китайской стене. А все потому, что в основном все участки, посещаемые туристами, подверглись реконструкции. Это было предпринято в целях безопасности. Китайцы часто шутят на тему своей Великой стены: "Просто нас слишком много - надо было нас чем-то занять!"

Про масштабы
- В Китае я был впервые, но мне кажется, сколько ни путешествуй по этой стране, всех тайн все равно не разгадаешь. Китай - это огромная торговая страна! Но меня в большей степени поразили масштабы: огромное население, огромные города, огромные сооружения, огромные рестораны. Для примера, один из ресторанов в том городе, где я был, по площади равен примерно 10-15 (!) нашим Il-Патио! Тем не менее по вечерам там просто невозможно найти свободное место. И это при том, что количество посадочных мест - 3000, грубо говоря, половина "СКК"! Вообще, это очень красивый ресторан, весь зеленый в буквальном смысле. Кругом газоны, цветы... А чтобы найти свое место, необходимо воспользоваться услугами проводника, в противном случае можно просто-напросто заблудиться!

Про коммунизм
Мы как-то спросили у китайского переводчика, работающего с Россией в течение 20 лет, какая религия на его родине все-таки самая распространенная? Он не задумываясь ответил: "Коммунизм!"
Так вот, в Китае мы ездили не просто отдохнуть, но и принять участие в выставке. И в один из дней я немного опоздал, а когда приехал, мое место уже было занято: кругом были наставлены коробки с дешевой обувью, которую бойко продавало несколько китайцев. Но самое забавное: они без зазрения совести при этом выкрикивали на корявом русском "Наш магазин! Наш магазин!" Их не смущало даже мое появление. Обнаглевших "торгашей" я, разумеется, прогнал. Потом люди по соседству мне объяснили, что китайцы пытаются проникнуть на любую выставку и даже готовы выкупать места. И наглецов не стали сгонять с моего места только потому, что решили: я его им продал! Но мне так или иначе нужно было отлучиться хотя бы затем, чтобы по­изучать представленную продукцию других стран. Тогда я попросил переводчицу-китаянку написать на большом листе крупными буквами по-китайски "Мы на встрече с деловыми кругами провинции Цзилинь, а также с руководством коммунистической партии Китая". "Записку" я оставил у себя, и больше на мое место никто не зарился.
Про жесты
В Поднебесной почти никто не говорит на английском: наши переводчики рассчитывали попрактиковаться в нем, но, ясное дело, ничего у них не вышло. Китайцы не понимают наших жестов, и, по всей видимости, набор их средств невербального общения разительно отличается от нашего. Мы, например, крутим головой, когда хотим сказать "нет", машем ладонью. Китайцы этого не делают и соответственно никак не воспринимают подобные жестикуляции. Кстати, "нет" по-китайски будет "пу"!

Про еду
Многие любят китайскую кухню, и я не исключение. Она просто обалденная! Такая разнообразная... Но зачастую ты просто не понимаешь, что ешь. Сами китайцы шутят: "Мы едим все, что летает в воздухе, кроме самолетов, все, что плавает, кроме кораблей, все, что передвигается, кроме автомобилей!"
Про водку
Содержание спирта в китайской водке - 52-56%. Не знаю, может, она придумана специально для русских... Во время банкета китайцы то и дело подливали ее нам в рюмки и на своем языке громко кричали: "Пей до дна!"
Про китайскую стену
Я не почувствовал ощущения старины во время экскурсии по Великой Китайской стене. А все потому, что в основном все участки, посещаемые туристами, подверглись реконструкции. Это было предпринято в целях безопасности. Китайцы часто шутят на тему своей Великой стены: "Просто нас слишком много - надо было нас чем-то занять!"

Про масштабы
- В Китае я был впервые, но мне кажется, сколько ни путешествуй по этой стране, всех тайн все равно не разгадаешь. Китай - это огромная торговая страна! Но меня в большей степени поразили масштабы: огромное население, огромные города, огромные сооружения, огромные рестораны. Для примера, один из ресторанов в том городе, где я был, по площади равен примерно 10-15 (!) нашим Il-Патио! Тем не менее по вечерам там просто невозможно найти свободное место. И это при том, что количество посадочных мест - 3000, грубо говоря, половина "СКК"! Вообще, это очень красивый ресторан, весь зеленый в буквальном смысле. Кругом газоны, цветы... А чтобы найти свое место, необходимо воспользоваться услугами проводника, в противном случае можно просто-напросто заблудиться!

Про коммунизм
Мы как-то спросили у китайского переводчика, работающего с Россией в течение 20 лет, какая религия на его родине все-таки самая распространенная? Он не задумываясь ответил: "Коммунизм!"
Так вот, в Китае мы ездили не просто отдохнуть, но и принять участие в выставке. И в один из дней я немного опоздал, а когда приехал, мое место уже было занято: кругом были наставлены коробки с дешевой обувью, которую бойко продавало несколько китайцев. Но самое забавное: они без зазрения совести при этом выкрикивали на корявом русском "Наш магазин! Наш магазин!" Их не смущало даже мое появление. Обнаглевших "торгашей" я, разумеется, прогнал. Потом люди по соседству мне объяснили, что китайцы пытаются проникнуть на любую выставку и даже готовы выкупать места. И наглецов не стали сгонять с моего места только потому, что решили: я его им продал! Но мне так или иначе нужно было отлучиться хотя бы затем, чтобы по­изучать представленную продукцию других стран. Тогда я попросил переводчицу-китаянку написать на большом листе крупными буквами по-китайски "Мы на встрече с деловыми кругами провинции Цзилинь, а также с руководством коммунистической партии Китая". "Записку" я оставил у себя, и больше на мое место никто не зарился.
Про жесты
В Поднебесной почти никто не говорит на английском: наши переводчики рассчитывали попрактиковаться в нем, но, ясное дело, ничего у них не вышло. Китайцы не понимают наших жестов, и, по всей видимости, набор их средств невербального общения разительно отличается от нашего. Мы, например, крутим головой, когда хотим сказать "нет", машем ладонью. Китайцы этого не делают и соответственно никак не воспринимают подобные жестикуляции. Кстати, "нет" по-китайски будет "пу"!

Про еду
Многие любят китайскую кухню, и я не исключение. Она просто обалденная! Такая разнообразная... Но зачастую ты просто не понимаешь, что ешь. Сами китайцы шутят: "Мы едим все, что летает в воздухе, кроме самолетов, все, что плавает, кроме кораблей, все, что передвигается, кроме автомобилей!"
Про водку
Содержание спирта в китайской водке - 52-56%. Не знаю, может, она придумана специально для русских... Во время банкета китайцы то и дело подливали ее нам в рюмки и на своем языке громко кричали: "Пей до дна!"
Про китайскую стену
Я не почувствовал ощущения старины во время экскурсии по Великой Китайской стене. А все потому, что в основном все участки, посещаемые туристами, подверглись реконструкции. Это было предпринято в целях безопасности. Китайцы часто шутят на тему своей Великой стены: "Просто нас слишком много - надо было нас чем-то занять!"

Про масштабы
- В Китае я был впервые, но мне кажется, сколько ни путешествуй по этой стране, всех тайн все равно не разгадаешь. Китай - это огромная торговая страна! Но меня в большей степени поразили масштабы: огромное население, огромные города, огромные сооружения, огромные рестораны. Для примера, один из ресторанов в том городе, где я был, по площади равен примерно 10-15 (!) нашим Il-Патио! Тем не менее по вечерам там просто невозможно найти свободное место. И это при том, что количество посадочных мест - 3000, грубо говоря, половина "СКК"! Вообще, это очень красивый ресторан, весь зеленый в буквальном смысле. Кругом газоны, цветы... А чтобы найти свое место, необходимо воспользоваться услугами проводника, в противном случае можно просто-напросто заблудиться!

Про коммунизм
Мы как-то спросили у китайского переводчика, работающего с Россией в течение 20 лет, какая религия на его родине все-таки самая распространенная? Он не задумываясь ответил: "Коммунизм!"
Так вот, в Китае мы ездили не просто отдохнуть, но и принять участие в выставке. И в один из дней я немного опоздал, а когда приехал, мое место уже было занято: кругом были наставлены коробки с дешевой обувью, которую бойко продавало несколько китайцев. Но самое забавное: они без зазрения совести при этом выкрикивали на корявом русском "Наш магазин! Наш магазин!" Их не смущало даже мое появление. Обнаглевших "торгашей" я, разумеется, прогнал. Потом люди по соседству мне объяснили, что китайцы пытаются проникнуть на любую выставку и даже готовы выкупать места. И наглецов не стали сгонять с моего места только потому, что решили: я его им продал! Но мне так или иначе нужно было отлучиться хотя бы затем, чтобы по­изучать представленную продукцию других стран. Тогда я попросил переводчицу-китаянку написать на большом листе крупными буквами по-китайски "Мы на встрече с деловыми кругами провинции Цзилинь, а также с руководством коммунистической партии Китая". "Записку" я оставил у себя, и больше на мое место никто не зарился.
Про жесты
В Поднебесной почти никто не говорит на английском: наши переводчики рассчитывали попрактиковаться в нем, но, ясное дело, ничего у них не вышло. Китайцы не понимают наших жестов, и, по всей видимости, набор их средств невербального общения разительно отличается от нашего. Мы, например, крутим головой, когда хотим сказать "нет", машем ладонью. Китайцы этого не делают и соответственно никак не воспринимают подобные жестикуляции. Кстати, "нет" по-китайски будет "пу"!

Про еду
Многие любят китайскую кухню, и я не исключение. Она просто обалденная! Такая разнообразная... Но зачастую ты просто не понимаешь, что ешь. Сами китайцы шутят: "Мы едим все, что летает в воздухе, кроме самолетов, все, что плавает, кроме кораблей, все, что передвигается, кроме автомобилей!"
Про водку
Содержание спирта в китайской водке - 52-56%. Не знаю, может, она придумана специально для русских... Во время банкета китайцы то и дело подливали ее нам в рюмки и на своем языке громко кричали: "Пей до дна!"
Про китайскую стену
Я не почувствовал ощущения старины во время экскурсии по Великой Китайской стене. А все потому, что в основном все участки, посещаемые туристами, подверглись реконструкции. Это было предпринято в целях безопасности. Китайцы часто шутят на тему своей Великой стены: "Просто нас слишком много - надо было нас чем-то занять!"

Про масштабы
- В Китае я был впервые, но мне кажется, сколько ни путешествуй по этой стране, всех тайн все равно не разгадаешь. Китай - это огромная торговая страна! Но меня в большей степени поразили масштабы: огромное население, огромные города, огромные сооружения, огромные рестораны. Для примера, один из ресторанов в том городе, где я был, по площади равен примерно 10-15 (!) нашим Il-Патио! Тем не менее по вечерам там просто невозможно найти свободное место. И это при том, что количество посадочных мест - 3000, грубо говоря, половина "СКК"! Вообще, это очень красивый ресторан, весь зеленый в буквальном смысле. Кругом газоны, цветы... А чтобы найти свое место, необходимо воспользоваться услугами проводника, в противном случае можно просто-напросто заблудиться!

Про коммунизм
Мы как-то спросили у китайского переводчика, работающего с Россией в течение 20 лет, какая религия на его родине все-таки самая распространенная? Он не задумываясь ответил: "Коммунизм!"
Так вот, в Китае мы ездили не просто отдохнуть, но и принять участие в выставке. И в один из дней я немного опоздал, а когда приехал, мое место уже было занято: кругом были наставлены коробки с дешевой обувью, которую бойко продавало несколько китайцев. Но самое забавное: они без зазрения совести при этом выкрикивали на корявом русском "Наш магазин! Наш магазин!" Их не смущало даже мое появление. Обнаглевших "торгашей" я, разумеется, прогнал. Потом люди по соседству мне объяснили, что китайцы пытаются проникнуть на любую выставку и даже готовы выкупать места. И наглецов не стали сгонять с моего места только потому, что решили: я его им продал! Но мне так или иначе нужно было отлучиться хотя бы затем, чтобы по­изучать представленную продукцию других стран. Тогда я попросил переводчицу-китаянку написать на большом листе крупными буквами по-китайски "Мы на встрече с деловыми кругами провинции Цзилинь, а также с руководством коммунистической партии Китая". "Записку" я оставил у себя, и больше на мое место никто не зарился.
Про жесты
В Поднебесной почти никто не говорит на английском: наши переводчики рассчитывали попрактиковаться в нем, но, ясное дело, ничего у них не вышло. Китайцы не понимают наших жестов, и, по всей видимости, набор их средств невербального общения разительно отличается от нашего. Мы, например, крутим головой, когда хотим сказать "нет", машем ладонью. Китайцы этого не делают и соответственно никак не воспринимают подобные жестикуляции. Кстати, "нет" по-китайски будет "пу"!

Про еду
Многие любят китайскую кухню, и я не исключение. Она просто обалденная! Такая разнообразная... Но зачастую ты просто не понимаешь, что ешь. Сами китайцы шутят: "Мы едим все, что летает в воздухе, кроме самолетов, все, что плавает, кроме кораблей, все, что передвигается, кроме автомобилей!"
Про водку
Содержание спирта в китайской водке - 52-56%. Не знаю, может, она придумана специально для русских... Во время банкета китайцы то и дело подливали ее нам в рюмки и на своем языке громко кричали: "Пей до дна!"
Про китайскую стену
Я не почувствовал ощущения старины во время экскурсии по Великой Китайской стене. А все потому, что в основном все участки, посещаемые туристами, подверглись реконструкции. Это было предпринято в целях безопасности. Китайцы часто шутят на тему своей Великой стены: "Просто нас слишком много - надо было нас чем-то занять!"

Про масштабы
- В Китае я был впервые, но мне кажется, сколько ни путешествуй по этой стране, всех тайн все равно не разгадаешь. Китай - это огромная торговая страна! Но меня в большей степени поразили масштабы: огромное население, огромные города, огромные сооружения, огромные рестораны. Для примера, один из ресторанов в том городе, где я был, по площади равен примерно 10-15 (!) нашим Il-Патио! Тем не менее по вечерам там просто невозможно найти свободное место. И это при том, что количество посадочных мест - 3000, грубо говоря, половина "СКК"! Вообще, это очень красивый ресторан, весь зеленый в буквальном смысле. Кругом газоны, цветы... А чтобы найти свое место, необходимо воспользоваться услугами проводника, в противном случае можно просто-напросто заблудиться!

Про коммунизм
Мы как-то спросили у китайского переводчика, работающего с Россией в течение 20 лет, какая религия на его родине все-таки самая распространенная? Он не задумываясь ответил: "Коммунизм!"
Так вот, в Китае мы ездили не просто отдохнуть, но и принять участие в выставке. И в один из дней я немного опоздал, а когда приехал, мое место уже было занято: кругом были наставлены коробки с дешевой обувью, которую бойко продавало несколько китайцев. Но самое забавное: они без зазрения совести при этом выкрикивали на корявом русском "Наш магазин! Наш магазин!" Их не смущало даже мое появление. Обнаглевших "торгашей" я, разумеется, прогнал. Потом люди по соседству мне объяснили, что китайцы пытаются проникнуть на любую выставку и даже готовы выкупать места. И наглецов не стали сгонять с моего места только потому, что решили: я его им продал! Но мне так или иначе нужно было отлучиться хотя бы затем, чтобы по­изучать представленную продукцию других стран. Тогда я попросил переводчицу-китаянку написать на большом листе крупными буквами по-китайски "Мы на встрече с деловыми кругами провинции Цзилинь, а также с руководством коммунистической партии Китая". "Записку" я оставил у себя, и больше на мое место никто не зарился.
Про жесты
В Поднебесной почти никто не говорит на английском: наши переводчики рассчитывали попрактиковаться в нем, но, ясное дело, ничего у них не вышло. Китайцы не понимают наших жестов, и, по всей видимости, набор их средств невербального общения разительно отличается от нашего. Мы, например, крутим головой, когда хотим сказать "нет", машем ладонью. Китайцы этого не делают и соответственно никак не воспринимают подобные жестикуляции. Кстати, "нет" по-китайски будет "пу"!

Про еду
Многие любят китайскую кухню, и я не исключение. Она просто обалденная! Такая разнообразная... Но зачастую ты просто не понимаешь, что ешь. Сами китайцы шутят: "Мы едим все, что летает в воздухе, кроме самолетов, все, что плавает, кроме кораблей, все, что передвигается, кроме автомобилей!"
Про водку
Содержание спирта в китайской водке - 52-56%. Не знаю, может, она придумана специально для русских... Во время банкета китайцы то и дело подливали ее нам в рюмки и на своем языке громко кричали: "Пей до дна!"
Про китайскую стену
Я не почувствовал ощущения старины во время экскурсии по Великой Китайской стене. А все потому, что в основном все участки, посещаемые туристами, подверглись реконструкции. Это было предпринято в целях безопасности. Китайцы часто шутят на тему своей Великой стены: "Просто нас слишком много - надо было нас чем-то занять!"

Записала Анастасия Аллагулова, Фото из архива Дмитрия Шадрина
Сетевое издание БК55

Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77-60277 выдан 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2014 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
И.о. главного редактора - Сусликов Сергей Сергеевич
email: pressxp00@tries55.ru

Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: bk55@tries55.ru

Рекламный отдел: (3812) 666-895
e-mail: rakurs@tries55.ru, pressa@tries55.ru
Яндекс.Метрика   Рейтинг@Mail.ru