Новости. Омск
bk55.ru
статья из журнала
Бизнес-курс
жизнь как путешествие
№ 44(221) от 14.11.2007

Впечатления от...

Альберта Архипова, продюсера медиа-группы "Контур", и его супруги Юлии Черниковой, шеф-редактора медиа-группы.

Дисконт за шоу
Этим летом мы отдохнули в Испании на курорте Коста-Брава (неподалеку от Барселоны). Удивительно, как знание всего нескольких фраз располагает к вам темпераментных испанцев. Достаточно знать "Спасибо" - "Грасиас", "Пожалуйста" - "Пер фавор", "Добрый день" - "Буэнос диас". Ну и "Аста ла виста", конечно, и улыбки вам обеспечены.
У моего мужа есть особое хобби: он торгуется на эсперанто. Вспоминает все, что когда-то слышал на всех иностранных языках. От "Но пасаран" до "А-ля гер ком а-ля гер". Плюс непревзойденное искусство пантомимы, полученное в студенческом театре миниатюр. Как это ни удивительно, его все понимают. Смешнее всего наблюдать за ним в аптеке. Цены обычно выясняет на пальцах. Когда получает ответ, уморительно хватается за сердце и начинает изображать приступ. Испанских продавцов это обычно приводило в полный восторг, и мы получали скидку в качестве гонорара за шоу.
Умиление у испанцев вызывает не виртуозное знание их языка, а сам факт, что вы пытаетесь на нем объясниться. Это знак уважения. Они вообще очень вежливые люди. Однажды за нами несколько минут по узкой тропинке ехал велосипедист, не обгонял и не сигналил. Просто ждал, пока мы его заметим и пропустим.
Хамон - это не халява!
Испанцам также очень нравится, когда туристы демонстрируют интерес к их традициям и национальной кухне. Не стоит бояться заказывать в ресторане что-то незнакомое. Все-таки это не Азия и не Япония. Шансов съесть что-нибудь непривычное русскому желудку мало.
Здесь не знают слов "халява", "халтура". Будь то выступление мимов на городской площади или приготовление фирменных блюд - все и всегда делается только на высшем уровне. Попав в один из испанских ресторанов, ты это понимаешь. Здесь нас ожидали особые фирменные блюда - хамон, паэлья, гаспачо. Правильно приготовленный хамон (копченые окорока) - настоящее произведение искусства. Паэлья (плов из курицы, мяса и морепродуктов) - коронное испанское блюдо, разновидностей которого несметное множество; гаспачо - испанский холодный томатный суп.
Обойдемся без полиции

В Испании узкие улочки, но пробок, как ни странно, нет. Во-первых, все свято соблюдают правила, во-вторых, все очень рационально. Если можно поехать на автобусе - испанец поедет на автобусе, если нет такой возможности - он сядет на мотоцикл или велосипед, в крайнем случае он заведет свою малолитражку.
Во время одной из поездок в Барселону, наш автобус выезжал с площади Каталонья и свернул зеркало другому автобусу. Ну, думаем, пропал день. Сейчас вызовут полицию, будут полдня протокол писать. Водители вышли, долго кричали друг на друга. Потом мирно разошлись по кабинам и разъехались. Как сказал наш гид, в ходе разговора почтенные сеньоры пришли к выводу, что знак на площади висит неправильно. Кстати, эмоциональная речь - это вообще отличительная особенность испанцев. Все время кажется, что они о чем-то спорят. А они просто про погоду говорят.

Дисконт за шоу
Этим летом мы отдохнули в Испании на курорте Коста-Брава (неподалеку от Барселоны). Удивительно, как знание всего нескольких фраз располагает к вам темпераментных испанцев. Достаточно знать "Спасибо" - "Грасиас", "Пожалуйста" - "Пер фавор", "Добрый день" - "Буэнос диас". Ну и "Аста ла виста", конечно, и улыбки вам обеспечены.
У моего мужа есть особое хобби: он торгуется на эсперанто. Вспоминает все, что когда-то слышал на всех иностранных языках. От "Но пасаран" до "А-ля гер ком а-ля гер". Плюс непревзойденное искусство пантомимы, полученное в студенческом театре миниатюр. Как это ни удивительно, его все понимают. Смешнее всего наблюдать за ним в аптеке. Цены обычно выясняет на пальцах. Когда получает ответ, уморительно хватается за сердце и начинает изображать приступ. Испанских продавцов это обычно приводило в полный восторг, и мы получали скидку в качестве гонорара за шоу.
Умиление у испанцев вызывает не виртуозное знание их языка, а сам факт, что вы пытаетесь на нем объясниться. Это знак уважения. Они вообще очень вежливые люди. Однажды за нами несколько минут по узкой тропинке ехал велосипедист, не обгонял и не сигналил. Просто ждал, пока мы его заметим и пропустим.
Хамон - это не халява!
Испанцам также очень нравится, когда туристы демонстрируют интерес к их традициям и национальной кухне. Не стоит бояться заказывать в ресторане что-то незнакомое. Все-таки это не Азия и не Япония. Шансов съесть что-нибудь непривычное русскому желудку мало.
Здесь не знают слов "халява", "халтура". Будь то выступление мимов на городской площади или приготовление фирменных блюд - все и всегда делается только на высшем уровне. Попав в один из испанских ресторанов, ты это понимаешь. Здесь нас ожидали особые фирменные блюда - хамон, паэлья, гаспачо. Правильно приготовленный хамон (копченые окорока) - настоящее произведение искусства. Паэлья (плов из курицы, мяса и морепродуктов) - коронное испанское блюдо, разновидностей которого несметное множество; гаспачо - испанский холодный томатный суп.
Обойдемся без полиции

В Испании узкие улочки, но пробок, как ни странно, нет. Во-первых, все свято соблюдают правила, во-вторых, все очень рационально. Если можно поехать на автобусе - испанец поедет на автобусе, если нет такой возможности - он сядет на мотоцикл или велосипед, в крайнем случае он заведет свою малолитражку.
Во время одной из поездок в Барселону, наш автобус выезжал с площади Каталонья и свернул зеркало другому автобусу. Ну, думаем, пропал день. Сейчас вызовут полицию, будут полдня протокол писать. Водители вышли, долго кричали друг на друга. Потом мирно разошлись по кабинам и разъехались. Как сказал наш гид, в ходе разговора почтенные сеньоры пришли к выводу, что знак на площади висит неправильно. Кстати, эмоциональная речь - это вообще отличительная особенность испанцев. Все время кажется, что они о чем-то спорят. А они просто про погоду говорят.

Дисконт за шоу
Этим летом мы отдохнули в Испании на курорте Коста-Брава (неподалеку от Барселоны). Удивительно, как знание всего нескольких фраз располагает к вам темпераментных испанцев. Достаточно знать "Спасибо" - "Грасиас", "Пожалуйста" - "Пер фавор", "Добрый день" - "Буэнос диас". Ну и "Аста ла виста", конечно, и улыбки вам обеспечены.
У моего мужа есть особое хобби: он торгуется на эсперанто. Вспоминает все, что когда-то слышал на всех иностранных языках. От "Но пасаран" до "А-ля гер ком а-ля гер". Плюс непревзойденное искусство пантомимы, полученное в студенческом театре миниатюр. Как это ни удивительно, его все понимают. Смешнее всего наблюдать за ним в аптеке. Цены обычно выясняет на пальцах. Когда получает ответ, уморительно хватается за сердце и начинает изображать приступ. Испанских продавцов это обычно приводило в полный восторг, и мы получали скидку в качестве гонорара за шоу.
Умиление у испанцев вызывает не виртуозное знание их языка, а сам факт, что вы пытаетесь на нем объясниться. Это знак уважения. Они вообще очень вежливые люди. Однажды за нами несколько минут по узкой тропинке ехал велосипедист, не обгонял и не сигналил. Просто ждал, пока мы его заметим и пропустим.
Хамон - это не халява!
Испанцам также очень нравится, когда туристы демонстрируют интерес к их традициям и национальной кухне. Не стоит бояться заказывать в ресторане что-то незнакомое. Все-таки это не Азия и не Япония. Шансов съесть что-нибудь непривычное русскому желудку мало.
Здесь не знают слов "халява", "халтура". Будь то выступление мимов на городской площади или приготовление фирменных блюд - все и всегда делается только на высшем уровне. Попав в один из испанских ресторанов, ты это понимаешь. Здесь нас ожидали особые фирменные блюда - хамон, паэлья, гаспачо. Правильно приготовленный хамон (копченые окорока) - настоящее произведение искусства. Паэлья (плов из курицы, мяса и морепродуктов) - коронное испанское блюдо, разновидностей которого несметное множество; гаспачо - испанский холодный томатный суп.
Обойдемся без полиции

В Испании узкие улочки, но пробок, как ни странно, нет. Во-первых, все свято соблюдают правила, во-вторых, все очень рационально. Если можно поехать на автобусе - испанец поедет на автобусе, если нет такой возможности - он сядет на мотоцикл или велосипед, в крайнем случае он заведет свою малолитражку.
Во время одной из поездок в Барселону, наш автобус выезжал с площади Каталонья и свернул зеркало другому автобусу. Ну, думаем, пропал день. Сейчас вызовут полицию, будут полдня протокол писать. Водители вышли, долго кричали друг на друга. Потом мирно разошлись по кабинам и разъехались. Как сказал наш гид, в ходе разговора почтенные сеньоры пришли к выводу, что знак на площади висит неправильно. Кстати, эмоциональная речь - это вообще отличительная особенность испанцев. Все время кажется, что они о чем-то спорят. А они просто про погоду говорят.

Записала Екатерина Нартымова, Фото из архива героев
Сетевое издание БК55

Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77-60277 выдан 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2014 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
И.о. главного редактора - Сусликов Сергей Сергеевич
email: pressxp00@tries55.ru

Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: bk55@tries55.ru

Рекламный отдел: (3812) 666-895
e-mail: rakurs@tries55.ru, pressa@tries55.ru
Яндекс.Метрика   Рейтинг@Mail.ru