Новости. Омск

Словарь 2015
№ 49(625) от 13.01.2016

Содержание

Жизнь-голь

"Бизнес-курс" представляет список главных событий и явлений 2015 года, которые изменили не только нас, но и наш язык. Эти слова уже вошли в историю.

А

 

Амур и Тимур – ничего удивительного, просто козел, отданный на съедение тигру, стал его закадычным другом. Во время обильного снегопада тигр по-братски предоставляет козлику свое убежище и даже обучает его навыкам охоты. За дружбой хищника и парнокопытного с интересом наблюдает вся страна, а в обозримом будущем россияне смогут следить за животными в режиме онлайн-трансляции.

Б

 

«Бессмертный полк» – ­массовая акция памяти фронтовиков, состоявшаяся 9 мая. Более 12 миллионов человек выходит на центральные улицы городов с портретами своих бабушек и дедушек, отцов и матерей, отстоявших Великую Победу.

В

Вера Бегун – многодетная мать, вступившая в отчаянную борьбу с городской администрацией из-за своего нежелания заселяться в новую квартиру в скандально известном поселке «Рябиновка». Бегун не брезговала ни слезными шоу, ни палаточными пикетами и стала символом борьбы маленького, но крайне напористого человека с равнодушием власти. Правда на «Рябиновку» Бегун в конце концов все-таки согласилась.

Вышиватники – новое существительное, пришедшее на смену поднадоевшим «укропам» и име­ющее несколько иной смысл. «Вышиватник» противостоит «ватнику» и считает россиян терпилами, а Путина – агрессором, в котором сосредоточено все мировое зло.

Г

Голь – загадочное слово, появившееся на логотипе к 300-летию Омска. Что ж, раз жизнь в Омске уже давно превратилась в «тлен», то пусть у нас будет и «карнавал-голь», рассудили омичи. «Голь» оказалась всего лишь неразборчиво написанной цифрой 2016, но если вспомнить, как в Омске проходит подготовка к 300-летию, то пусть уж лучше она останется «голью»...

Главный пассажир – тег, ставший символом крушения российского самолета в Египте. Фотографию 10-месячной Дарины Громовой, рассматривающей самолет из окна аэропорта, опубликовала ее мама на страницах соцсети. Обратно из Египта семья Громовых не вернулась. В пик популярности тега неизвестные создали группу, через которую якобы продавались шапки с фотографией погибшего ребенка и надписью «Главный пассажир». Чуть позже выяснилось, что интернет-магазин создали горе-шутники, решившие потроллить россиян, демонстративно транслирующих свою скорбь через соцсети.

Д

Дочь Путина – глава центра национального интеллектуального резерва при МГУ, директор Фонда «Национальное интеллектуальное развитие» (НИР) Екатерина Тихонова, которая, по неподтвержденным данным, приходится родной дочерью президенту.

 

Вероника Бобрусь

«Дорожная фея» – прозвище, которое омичка Вероника ­Бобрусь получила благодаря сво­ему умению эффектно появляться там, где есть нуждающи­еся в ремонте дороги (а в Омске они есть практически везде). Вооружившись мастерком и ­ведерком, эта хрупкая девушка самостоятельно реанимировала одно асфальтовое покрытие в Омске. Пока горожане гадают, является ли работа «дорожной феи» частью хорошо спланированной пиар-акции, Бобрусь выезжает на очередной объект и в полной темноте латает омские дороги.

З

(Запрещенная в России террористическая организация) – набившая оскомину «присказка» к аббревиатуре ИГИЛ и словосочетанию «Правый сектор», пренебрежение которой грозит СМИ серьезными штрафами. 

«Запрещенка» – продукция, ­попадающая под продовольственные санкции и подлежащая уничтожению или закапыванию (варианты уничтожения: а) сжечь на костре; б) проехаться по «запрещенке» катком).

К

 

Карл! – интернет-мем, использующийся как междометие для усиления драматизма повествования. Изначально – одноименный персонаж сериала «Ходячие мертвецы». Используется в конце и ­начале предложения. Например: «Карл, они уничтожают санкционку! Жгут сыр с плесенью и давят хамон катками! Жгут и давят, Карл!»

Л

 

«Левиафан» – фильм ­Андрея Звягинцева, удостоившийся премии «Золотой глобус» и получивший неоднозначные отзывы среди российской публики. В то время как россияне учились верить в то, что страна встает с колен, «Левиафан» с его мрачными красками и ­абсолютной безысходностью бил наотмашь и откровенно глумился над зарождающимися надеждами. В сцене, где герои фильма жарят шашлыки под хит певицы Натали, каждый второй россиянин мог узнать себя, но никто не желал мириться с таким неприглядным портретом.

М

Марьяновский стрелок – первая ласточка весеннего обострения, прогремевшая на весь Омск в конце февраля. Будучи невменяемым, житель Порт-Артура Сергей Роденко начал стрелять из ­ружья.

Минские соглашения – документ о комплексе мер, предусматривающий отвод тяжелых вооружений, вывод иностранных вооруженных формирований и начало диалога о проведении местных выборов на юго-востоке Украины, подписанный в столице Беларуси. Ни один пункт минских соглашений не выполнен по сей день.

Н

 

НИЧОСИ – мем, порожденный соцсетью «ВКонтакте» и «анонсированный» в День дурака 1 апреля. После каждого лайка пользователя в правом нижнем углу выскакивала анимация в виде бесполого существа, вопящего «капс локом»: «НИЧОСИ!». Кому-то персонаж полюбился, а кого-то отчаянно раздражал, тем не менее само слово закрепилось в лексиконе многих молодых россиян.

П

 

«Платон» – система взимания платы с автомобилей, имеющих максимальную разрешенную массу свыше 12 тонн, ставшая причиной целого протестного движения ­среди дальнобойщиков.

Р

 

«Русский мир» – концепция международного трансгосударственного и трансконтинентального сообщества, объединенного причастностью к России, приверженностью к русскому языку и культуре. По сути – нежно лелеемая утопия о воссоединении СССР и возвращении стране статуса сверхдержавы. Или не такая уж и утопия?

С

«Сморщенные ­женщины» – ­нелестное определение для дам «чуть за восемнадцать», прозвучавшее из уст Павла Астахова, который неожиданно встал на сторону защиты 47-летнего полицейского, взявшего в жены 17-летнюю школьницу. Породило целую акцию в «Инстаграме»: девушки фотографировались со сморщенным лицом и передавали ­совсем не дружественный «­привет» Астахову.

Селфи-палка – нелепое приспособление, ­ставшее невероятно популярным среди любителей «самострелов». Элегантно закинув селфи-палку за плечо, вы можете явиться хоть в церковь, хоть в театр: многие привыкли к селфи-палке настолько, что буквально срослись с ней.

Т

 

Транспортный коллапс – беда, настигнувшая Омск в ноябре этого года. Сотни муниципальных автобусов остались в гаражах из-за нехватки в городской казне денег на топливо.

Ч

 

Часы ­Пескова – аксессуар пресс-секретаря президента, цена которого эквивалентна стоимости четырех московских квартир. Сам Песков в привычной ему манере информацию о баснословной цене своих часов отрицает.

Э

 

«Эх лук, лучок» – псевдонародная ­частушка, исполненная подвыпившим механизатором ивановского села Лух, дополненная и перепетая звездами российской эстрады и ставшая впоследствии хитом.

Я

 

«Я Шарли» – лозунг солидарности защиты свободы слова, ставший одним из самых популярных тегов за всю историю Twitter после расстрела в редакции одноименного парижского журнала. После того как редакция «Шарли Эбдо» опубликовала карикатуру на крушение самолета «Когалым­авиа», трансформировался в «Я не Шарли» и также вышел на первое место в русскоязычных социальных сетях.


Проект: Ирина Буркина

Просмотров: 316 Комментариев: 0



Еще нет комментариев    Написать комментарий
Перед тем как оставить комментарий, прочтите правила


Архив
О проекте
Рубрики новостей
Разделы
Статистика
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
18+
Присоединяйтесь
Сетевое издание БК55

Свидетельство: ЭЛ № ФС 77-60277 выдано 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2024 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Главный редактор - Сусликов Сергей Сергеевич.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г.Омск, ул. Декабристов, 45/1, 2 этаж, тел.: (3812) 309-087
e-mail: info@bk55.ru

Рекламный отдел: (3812) 309-089, 309-121
e-mail: reklama@bk55.ru