Новости. Омск
bk55.ru

священник, театральный критик


Лев Степаненко: «Американский тенор против итальянского на омской сцене»

Мюзикл «Звездный час» по пьесе Кена Людвига «Одолжите тенора» в Омском музыкальном театре. Постановщик — главный режиссер театра Александр Лебедев. Дирижер-постановщик — Григорий Вевер.

Писать о спектаклях музыкального театра значительно сложнее, чем о драматических постановках, по крайней мере, по двум причинам. Первая причина — объективная. В музыкальных спектаклях, особенно в мюзикле, помимо обычных составляющих (актерская игра, сценография, композиция, костюмы, цвет, свет, звук) присутствуют также искусства музыки, пения и танца. Это предполагает некоторые дополнительные знания критиком особенностей синтетического искусства.

Вторая причина — субъективная, зависящая от взглядов, образования, воспитания и состояния души критика. Один и тот же художественный факт может быть оценен разными критиками прямо противоположно. Например, одному понравится, что в «Звездном часе» поют на итальянском языке. Мол, этот язык мелодичный, красивый, напевный, а другой возмутится: в зале нет ни одного итальянца, смысл слов непонятен. Один одобрит то, что художник-постановщик Александр Лютов приглашен из Ростова-на-Дону, балетмейстер-постановщик Василий Лукьяненко — из Новосибирска, а дирижер-постановщик Григорий Вевер — из омской филармонии, мотивируя это тем, что такой обмен полезен, т. к. взаимно обогащает. Другой тем же самым недоволен, мол, собственные театральные деятели остаются без дела, а деньги из театра утекают на сторону.

Не только сложнее, но и ответственнее писать о музыкальном спектакле. По поводу любой оценки, положительной или отрицательной, найдутся желающие выразить несогласие с тобой, и это обычное дело, т. к. мнение каждого человека субъективно. Нет приборов, которые могли бы замерить тембр поющего или обаяние говорящего. Как же быть несчастному критику? Складывается мнение, что всё-таки лучше писать, чем не писать, если, конечно, есть чем поделиться. Любой артист жаждет похвалы, для него это награда, не бойся ошибиться. Укажи режиссеру на свое несогласие с ним, подумать ему будет полезно. Ты не единственный критик, другие напишут иное, и так пусть кипит театральная жизнь в Омске. «Смело, братья! Будет буря: мы поспорим и помужествуем с ней» (поэт Николай Языков).

  

На фото Кен Людвиг.

Тем временем Омский театр впервые обратился к ныне здравствующему американскому драматургу и режиссеру Кену Людвигу (1950 г. рождения), который дебютировал пьесой «Одолжите тенора» в 1989 г. и получил главную театральную премию США — «Тони». Сюжет пьесы смешнее некуда. Действие происходит в одном из американских штатов в 1934 г. Генеральный менеджер Сондерс (Антон Завьялов) ожидает приглашенного им неподражаемого итальянского тенора Тито Мерелли (Константин Черных) для участия в опере «Отелло». Дочь Сондерса Мегги (Елена Билык) заранее настолько влюблена в голос певца, что заявляет: «Хочу от него ребеночка». Это не звучит пошло, поскольку сказано в состоянии обожания искусства певца. К тому же автор пьесы, судя только по его фотографии, человек настолько добродушен, любезен и ироничен, что это отражается на всей приязненной атмосфере спектакля.

На фото Мегги (Елена Билык) и Макс (Александр Серков).

Избалованный вниманием зрителей и продюсеров Тито не спешит к началу спектакля, а когда появляется, то оказывается, что у него проблемы с желудком и он не может выйти на сцену. Оставшись один, он выпивает столько таблеток, что становится похожим на умершего. Сондерс приходит в состояние ужаса, т. к. срыв спектакля означает его разорение. Положение спасает помощник Сондерса Макс (Александр Серков), у которого непризнанный до этого голос не хуже, чем у итальянца.

На фото Мегги (Елена Билык), Сондерс (Антон Завьялов) и Макс (А. Серков).

Макс надевает костюм Отелло, взятый у Тито Морелли, гримируется под негра, выступает на сцене и имеет бешеный успех. Тито Морелли, очнувшись, надевает второй костюм Отелло, абсолютно такой же, гримируется и пытается попасть в театр, но его не пускают, как сумасшедшего. Два Отелло встречаются в гостинице, и зрителю уже трудно определить, кто из них итальянец, а кто американец. Больше того, сама Мегги объясняется в любви Максу, думая, что он Тито, от которого она хотела ребеночка. Максу только того и надо, потому что он давно влюблен в Мегги, но она еще утром решительно отказала ему. Естественно, за судьбу их романа теперь зрителю не приходится волноваться — хеппи-энд. Помимо этой главной сюжетной линии есть и другая — певица Диана (Кристина Дёмина) также имеет виды на Тито Морелли, но ее интересы больше находятся в сфере певческой карьеры, на пути к которой она готова на многое. Есть еще три персонажа, которые находятся во втором эшелоне действующих лиц. К таким можно отнести жену Тито — Марию (Ольга Григорьевская), женщину крутую, взвинченную, истрепанную обнаглевшими поклонницами мужа, жаждущими от него ребеночка.

Самая известная в этом спектакле заслуженная артистка РФ Ирина Трусова, представляющая некую председательницу Оперной гильдии, появляется лишь эпизодически и какой-то серьезной смысловой нагрузки не несет. И, наконец, еще один персонаж — посыльный (Никита Мухин). Персонаж этот шустрый, бодрый, уверенный в себе, колоритный, но он показался мне не соответствующим статусу посыльного. Согласно ремарке автора, действие происходит «в шикарном номере первоклассной, со старой репутацией гостиницы». В такой гостинице посыльный не может быть навязчивым, самоуверенно разваливающемся на диване вместе с величинами мировой известности и не сразу уходящим по их требованию. Однако, заглянув в пьесу, я удивился, что автор таким и изобразил его, т. е. Никита Мухин честно отработал то, что ему досталось.

В этом премьерном спектакле театрального сезона 2019–2020 гг. театр дружно показал новый, более высокий уровень постановки. Артисты стали лучше двигаться, петь, играть, ощущался общий подъем, какой-то особенный энтузиазм. Я не боюсь такой высокой оценки еще и потому, что случайно оказавшийся в зрительном зале рядом со мной народный артист Владимир Никеев — тенор, которого открыл еще директор Борис Ротберг, не скрывал восторга за игру своих коллег.

На фото Диана (Кристина Дёмина) и Мегги (Елена Билык).

С первой же минуты восхищали остроумные, легкие диалоги Мегги и Макса (Билык и Серкова). Пробежки и положения Мегги откровенно ироничные, с элементом лукавства, радовали глаз. Ее игра без кокетства, которого больше у Кристины Дёминой. Билык и Дёмина играют по существу поклонниц одного и того же Тито, из чего заметно, что у Дёминой больше театральности, а Билык подкупает естественностью, как будто подсматриваешь ее в реальных житейских обстоятельствах, девушки простой и наивной. Она попадает в достаточно курьезную ситуацию, но выходит из нее без нравственных потерь, в отличие от героини Дёминой, которая выглядит достаточно легкомысленной.

В сравнении с молодыми Ирина Трусова смотрится очень театрально. Наверное, она и должна быть такой по замыслу, но этим слишком выделяется на фоне более молодых коллег, играя такую же избалованную вниманием актрису. Если Билык в роли ищет себя здесь и сейчас и тем она очаровательна, то Ирина Трусова уже давно нашла себя, и ей, вероятно, достаточно использовать тот багаж, которого у неё предостаточно. Её платье, кстати, похоже, взято из какого-то другого спектакля, оно не гармонирует с костюмами остальных персонажей.

Игра мужчин не уступает женской, она гармонично сочетается с ней. Замечателен Антон Завьялов. Он повыше других, статный, играет, поет, движется и танцует на загляденье. Его персонаж импресарио Сондерс — типичный образ властного, умного и находчивого руководителя. Константин Черных также прекрасно вписался в образ итальянского тенора, и я невольно вспоминаю его в роли одного из помещиков из спектакля «Дубровский». Складывается устойчивое представление, что это отличный артист. Вместе с Серковым они не так эффектны, как Завьялов, но у них и роли другие, и задачи другие, с которыми они успешно справляются.

Действие спектакля насыщенно, развивается динамично, увлекательно, но оно не имело бы таких ярких красок, если бы ни оркестр и его дирижер Григорий Вевер. Я впервые не только получал удовольствие от музыки, но и любовался пластичной фигурой дирижера. Было совершенно очевидно, что он дирижировал не только палочкой, вся его фигура была в музыке, он переживал ее всем своим существом. Это и не удивительно, ведь он сам аранжировал ее для данного спектакля. Он тонко чувствует и проживает всё действие спектакля. Странно теперь представить другого дирижера на его месте.

Каждый образ ярко очерчен, несмотря на, казалось бы, несерьезный жанр. Мюзикл состоялся, не зря на поклонах Александр Лебедев выделял поочередно каждого участника спектакля отдельно. Вместе с тем спектакль не несет какой-то особой смысловой нагрузки. Он безобидный, но чисто развлекательный, американский. Хорошо, на мой взгляд, то, что постановщики не опустились до пошлости. Да, есть некоторые фривольности, но в современном театральном контексте это всё вполне умеренно, я сказал бы, по-домашнему. Осталось сказать только о сценографии. Сцена использована рационально, удобно, но это диктует сам автор: две комнаты в гостинице всё действие, шесть дверей, коридор, диван, кофейный столик и прочее. Постановщики последовали указаниям автора и правильно сделали.

Мюзикл притягателен, но он оказался лишь средством ухода на пару часов от неприглядной действительности. Принципиально мюзиклы способны рассказать по-настоящему пронзительные и глубокие истории, как, скажем, «Вестсайдская история» (подражание трагедии «Ромео и Джульетта») или «Нотр-Дам де Пари». Омский мюзикл «Звездный час» не претендует на какие-либо социальные, политические, философские и тому подобные контексты. Тем не менее он вызывает положительные эмоциональные переживания и имеет право на существование.

Сетевое издание БК55

Свидетельство: ЭЛ № ФС 77-60277 выдано 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2014 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Главный редактор - Сусликов Сергей Сергеевич.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г.Омск, ул. Декабристов, 45/1, 2 этаж, тел.: (3812) 399-087
e-mail: bk55@tries55.ru

Рекламный отдел: (3812) 309-089, 309-121
e-mail: rakurs@tries55.ru, pressa@tries55.ru
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru