Новости. Омск
bk55.ru

«Сирано де Бержерак» в Омской драме: фехтовали лучше, чем говорили по-французски

14-09-2013 16:50:33
 В центре Руслан Шапорин в роли Сирано де Бержерака
Накануне сдачей премьеры «Сирано де Бержерак» по пьесе Эдмона Ростана перед «своей» публикой (а к ней традиционно относятся люди, приближенные к театру, – журналисты, театралы со стажем, представители культобщественности - БК55) старейшее омское учреждение Мельпомены открыло 140-й сезон.

По словам режиссера спектакля Александра Кузина, поставить классического «Сирано» он мечтал с шестнадцатилетнего возраста. Если учитывать, что сегодня Кузину 54, то к осуществлению собственной идеи он шел 38 лет. Любопытно, что со дня "крайней" перед нынешней постановки нетленки Ростана в Омском академическом тоже прошло много лет. Она была осуществлена в конце 60-х. Тогда знаменитого «носача» играл Ножери Чонишвили. 

Соревноваться с ним само по себе уже наглость, но режиссер Кузин, что называется, увидел артиста Руслана Шапорина в этом образе. Шапорин, то ли весь погруженный в Ростана, то ли вспоминающий слова сложнейших словесных баталий, а то ли уроки фехтования, которые ему и его коллегам давал в течение трех недель утром и вечером чемпион Европы по фехтованию, от общения с прессой отказался. Звезда имела право, чем и воспользовалась. Другая звезда, появившаяся на сцене в образе красавицы Роксаны, Наталья Рыбьякова сразу не захотела выйти к журналистам. Причина: сложный грим и прически. Заметим, что ни того, ни другого на ней не было.

Щегольнул, правда, новой короткой стрижкой Кристиан - Егор Уланов. Что касается французского языка, которым решили покорить зрителей артисты Драмы в первом действии, то, по словам специалистов, в смысле произношения он оставлял желать лучшего. Как, впрочем, и русская дикция Шапорина-Сирано. В финальном монологе понять что-то из того, что он пытался эмоционально донести до публики, было сложно, даже сидя в партере. Единственное оправдание актера, что произносил он его по роли уже умирая.

Из плюсов: хороший выбор репертуара для открытия сезона, отличная сценография от заслуженного художника России Александра Орлова, хорошие костюмы, особенно мужские - от Ирины Чередниковой, которой на «сдаче» не было. Понравилась и работа композитора. Из минусов - затянутое первое действие.

В любом случае Шапорин заслуживает уважения - ведь сравнения с такими выдающимися Сирано, как Георгий Тараторкин, Николай Охлопков и даже совсем недавний Максим Суханов, не избежать.

В зале была многолетний теперь уже экс-редактор журнала «Омск театральный» Лидия Трубицына, ныне экс-куратор омских театров от минкульта Ольга Зуева. Присутствовали на премьере и японские деятели театра и ныне известный чешский режиссер, ставящий сейчас в «Арлекине», Евгений Ибрагимов.

Сегодня, завтра и 24 сентября премьерные показы «Сирано де Бержерака»  в Омском академическом театре драмы.

Василий Романов  
Сетевое издание БК55

Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77-60277 выдан 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2014 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Главный редактор - Сусликов Сергей Сергеевич.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: bk55@tries55.ru

Рекламный отдел: (3812) 666-895
e-mail: rakurs@tries55.ru, pressa@tries55.ru
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru