Новости. Омск

Франция

Кузница путинских дипломатов

Сергей Лавров тут повсюду. В справочнике выпускников, на передовице институтской газеты, на смартфонах, в гимне вуза (он – его автор), попечительском совете (он – его председатель) и даже главном зале, где каждый год он произносит 1 сентября вступительную речь.

Иначе говоря, ему отводится особое место в умах и сердцах 6500 студентов МГИМО, которые поголовно считают его примером для подражания. Их можно понять: министр иностранных дел является символом успехов этой кузницы дипломатических кадров и символом возвращения России на международную арену. Сергей Лавров окончил МГИМО в 1972 году с прекрасным знанием сингальского (язык Шри-Ланки) и дивехи (используется на Мальдивах), совершенным английским и неплохим французским (до свободного владения ему всё же чуть-чуть не хватает навыка).

Изначально Сергея Лаврова отправили на Шри-Ланку, однако впоследствии он получил пост представителя РФ при ООН (1994-2004), а последние 12 лет занимает кресло министра иностранных дел. Сегодня он считается одним из самых умелых, влиятельных и опытных дипломатов в мире. Так, например, именно он вел переговоры по прекращению огня в Сирии со своим американским коллегой Джоном Керри. Он внимательно следит за развитием украинского кризиса. И путешествует по всему миру как посол Владимира Путина.

Из-за легендарных московских пробок у нас уходит 45 минут на то, чтобы добраться из центра на юго-запад столицы, где здание престижного вуза в брежневском стиле простирается на 450 метров вдоль широкого, как магистраль, бульвара. Первое время после открытия в 1944 году институт занимал дом царской постройки в старой Москве: в тот момент, когда победа над нацизмом казалась уже неизбежной, встал вопрос о формировании нового поколения советских дипломатов взамен тех, что были ликвидированы при большевистской революции и сталинских чистках. С течением лет к факультету международных отношений добавились и другие специальности: международная экономика, международное право, международная журналистика. А это потребовало переезда. Сегодня МГИМО является одним из ведущих вузов страны и сохранил одну советскую особенность: он все еще относится к министерству иностранных дел. Причем сделано это отнюдь не случайно, как считает выпускник МГИМО и автор книги «Чего хочет Путин?» Жан-Робер Жуанни: «В постсоветской России геополитика играет ту же мобилизационную роль, что и идеология во времена СССР».

За более чем 70 лет работы этот элитарный вуз выпустил 64 000 специалистов и представляет собой сегодня в России мощную сеть влияния. В советские времена в МГИМО готовили дипломатов не только для СССР, но и для стран Варшавского договора (Польша, Венгрия, Болгария и т.д.), Кубы, Монголии, Вьетнама, Камбоджи и даже Китая. Традиция сохранилась по сей день. Кроме того, с падением Берлинской стены она распространилась на Парижский институт политических исследований, Свободный университет Берлина и многие другие вузы на пяти континентах. Сегодня каждый шестой студент МГИМО – иностранец.

«Сегодня тысяча послов и министров по всему миру являются выпускниками МГИМО: одна половина относится к нашим дипломатическим кругам, а вторая – к другим странам», – с гордостью говорит в своем просторном кабинете проректор Андрей Байков (он сам бегло говорит по-монгольски). Агентства ООН (МВФ, ЮНЕСКО, ВОЗ, ПРООН и т.д.) тоже «колонизированы» выпускниками МГИМО. И если судить по качеству доклада об отношениях России и Китая на одном из уроков международных отношений, причин беспокоиться за смену нет. В каждом выпуске насчитывается 700 человек, 120 из которых специализируются на международных отношениях.

Но в чем же секрет МГИМО? Его мировая репутация связана в первую очередь с качеством преподавания языков. Арабский, китайский, узбекский, корейский, пушту, сингальский, молдавский, финский, греческий, нидерландский, украинский, суахили, африкаанс и дари (два этих редчайших языка используются соответственно в ЮАР и Афганистане, где дари второй государственный язык после пушту)… В общей сложности тут на высочайшем уровне преподают 54 языка, что отмечено даже в Книге рекордов Гиннеса. Каждый студент изучает не менее двух языков. «Цель в том, чтобы блестяще владеть первым и прекрасно вторым», – объясняет радушный ректор Анатолий Торкунов (окончил МГИМО в 1972 году, как и Лавров). Сам он бегло говорит по-корейски и по-английски.

В зависимости от геополитических потребностей МИД определяет квоты под каждый язык. А это позволяет сделать вывод о приоритетах российской дипломатии. Так, за последние годы было расширено изучение китайского, арабского и украинского. И, раз мы в России, первый язык выбирает вуз, а не студент. Так было и с сингальским у Сергея Лаврова. «Я хотел учить какой-нибудь славянский язык, но мне дали арабский», – рассказывает Григорий Алексян, уроженец Урала. Он быстро усвоил дресс-код учеников-дипломатов (деловой костюм и галстук), единственных студентов, которые встают с мест, когда в класс заходит преподаватель или посетитель.

Раз языки – важнейшая часть дипломатического балета, лингвистические курсы МГИМО по требовательности мало чем отличаются от обучения танцовщиков Большого театра. Первому языку уделяется десять часов в неделю в группе не более семи человек. Занятия ведут три разных педагога: первый занимается грамматикой и лексикой, второй – дипломатическим языком, третий – устной речью и переводом. Когда на занятиях студенты надевают наушники, возникает ощущение, что вас переносит во времена холодной войны, как в фильме «Жизнь других» Флориана Хенкеля.

«Особый упор делается на грамматику, – говорит на совершенном французском преподаватель международных отношений Евгения Обичкина. – Так, например, те, кто изучают французский, должны назубок знать все четыре времени сослагательного наклонения». Второй живой язык – обязательно английский, «эсперанто нашего времени», поясняет она. Кроме того, студенты нередко берут третий, четвертый или даже пятый язык.

Разумеется, в образовательный курс входят и другие необходимые для профессии навыки: история международных отношений, энергетика, религия, риторика, искусство переговоров, протокол и т.д. Все это дополняется еженедельными конференциями с участием известных деятелей. Так, в 2013 году в большом зале выступала Марин Ле Пен, а в прошлом году там встречали Николя Саркози: оба они снискали немалый успех. Со второго года учебы студентам предлагают стажировки в министерствах и за границей. В свои 22 года Алексей Кузнецов уже успел побывать в Египте, Сирии, Израиле и Марокко. «Учиться здесь интересно, но трудно», – признает он, мчась вперед по бесконечным коридорам, чтобы не пропустить ни мгновения грядущих занятий по геополитике ЕС. Но такова цена, которую нужно платить, если хочешь обеспечить блеск страны в трех традиционных зонах российской дипломатии: в «ближнем зарубежье» (бывший СССР), на Западе и в «дальнем зарубежье» (остальной мир).

Наконец, есть то, чему не учат в вузе, но что является характерной особенностью российских дипломатов: менталитет. «Эта склонность к «нет» сохранилась у нас со сталинской эпохи, когда в моде были жесткость и строгость», – рассказывает Анатолий Адамишин, заместитель министра иностранных дел во времена Горбачева. У этого опытного дипломата остались интересные воспоминания о переговорах Ганса-Дитриха Геншера с Андреем Громыко, заслужившим прозвище «Мистер Нет»: «Геншер говорил: «Мне нужно это, это, это и это». Громыко отвечал: «Не это, не это, не это и уж точно не это». И так без конца». С этим мнением согласен и другой заслуженный дипломат, Юрий Рубинский (окончил МГИМО в 1953 году): «Русским свойственно вести жесткий торг. Наверное, это влияние Средней Азии… В то же время, мы выполняем взятые на себя обязательства и не меняем курс по обстоятельствам, что, безусловно, является нашей сильной стороной». Намек: в отличие от американцев. Другая черта российских дипломатов – хорошее знание исламского мира.

Но не означают ли тесные связи с МИДом, что студентам навязывают определенное мировоззрение? «Мы всегда представляем множество точек зрения, чтобы открыть для студентов горизонты: в противном случае они будут плохими дипломатами, – объясняет Евгения Обичкина. – Но я неизменно напоминаю им об интересах России». Француз Александр Селье, который приехал на полугодовую стажировку в МГИМО и живет в предоставляемых «экспатам» апартаментах на территории вуза, придерживается несколько иного мнения: «В Парижском институте политических исследований преподаватели требуют от нас проявить более критический подход». Как бы то ни было, «тут мы совершенно свободно обсуждаем Крым и международное право, сравниваем точки зрения. Но в конечном итоге в МГИМО позиция российского государства, которую отстаивает Сергей Лавров, получает самую большую поддержку».

Список выпускников многое говорит о влиянии МГИМО. Так, в нем фигурируют два президента, действующий (Азербайджана) и бывший (Болгария), восемь премьеров, десять министров иностранных дел (Казахстана, Киргизстана, Монголии, Армении, Словакии, Грузии, Белоруссии и т.д.), генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова и бывший еврокомиссар Штефан Фюле.

Аксель Гильден, Алла Шевелкина

Будьте в курсе последних новостей Омска и Омской области. Подпишитесь на телеграм-канал БК55 по этой ссылке.
Поделиться:
  • ПОПУЛЯРНОЕ
  • ОБСУЖДАЕМОЕ

1
5
Дмитро14.03.2016 05:04:45
Конечно, именно потому международные отношения пропитаны пролеткультом (не имеющим ничего общего с дипломатией) что там много выпускников МГИМО.
Свойство дипломатии - гибкость, способность оперативного реагирования на вновь возникшие обстоятельства.
Иначе мир будет наполнен беженцами только потому, что в некоей структуре предусмотрен Комитет по делам беженцев.
Следующая характеристика: препирательства "напёрсточников, пойманных с шариком между пальцами", как неотъемлемая часть советской (СССР рухнул и потому, что Громыко упирался) и российской дипломатии.
Кроме того (как и иные столичные) ВУЗ существует в изрядной степени как "П(омоги)Т(упому)У(строиться)" для детей номенклатуры, не имеющих предрасположенности к профессии; проводит языковую подготовку ради коммерческой составляющей.
Знание языка ещё не повод быть дипломатом, так же как и знание литературы - не повод числиться академиком или изобретателем.
"Любовь к преподавателям" (зачастую) - не более чем актёрство, создание видимости чинопочитания...
4
3
евгения14.03.2016 06:46:35
"Сегодня он считается одним из самых умелых, влиятельных и опытных дипломатов в мире." ээээээээээээээ?
4
4
Стас14.03.2016 10:05:04
Лучше бы рассказали как он по 50-70 млн. долл. в год отмывает на посольствах, вот где талантище и причина по которой его держат у корыта..
5
4
новосибирск14.03.2016 10:27:09
по-английски он умеет читать только названия виски на бутылках
1
0
v14.03.2016 11:17:49
Жаль,что его дочь, прожившая большую часть жизни на западе,плохо знает русский язык.
0
0
Георгий14.03.2016 11:27:52
Не знаю, как насчет дипломатии,но прононс английский мог бы быть и получше. Впрочем,по сравнению с Мутко - явный прогресс.
0
0
э14.03.2016 23:27:56
Он работает на доктора Зло.
Колумнистика


Архив
О проекте
Рубрики новостей
Разделы
Статистика
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
18+
Сетевое издание БК55

Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77 - 88403 выдан 29.10.2024 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Шихмирзаев Шамил Кумагаджиевич

CopyRight © 2008-2024 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
И.о. главного редактора - Кузнецов Игорь Александрович.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: info@bk55.ru

Рекламный отдел: (3812) 666-895
e-mail: reklama@bk55.ru