Новости. Омск

Наталья Степанова: "Нежелательно употребление слов, несущих негативную окраску. К таким мы относим и слово «гастарбайтер»"

Фото: Александр Катаев

Директор Омского Дома Дружбы рассказала о том, как они с соратниками дарят вторую жизнь утраченным народным обычаям, зачем в Дом Дружбы ходят рабочие из Средней Азии, где можно выучить язык предков и какое отношение к татарской культуре имеет самовар.

В марте врио губернатора Александр Бурков вручил нескольким жительницам Омской области государственные награды, в том числе новые областные медали «Дружба народов». Медаль – преемницу знаменитого советского ордена Дружбы народов первыми в регионе получили директор Омского Дома Дружбы Наталья Степанова и её коллега, хормейстер Омского Дома Дружбы, председатель Сибирского центра казахской культуры «МОЛДIР» Алтынай Жунусова. Как сотрудники Дома Дружбы спасают из небытия древние народные обычаи и как помогают представителям разных национальностей подружиться, Наталья Степанова поведала «БК55».

– Наталья Альфредовна, как получилось, что вы связали жизнь с сохранением национальных культур? Как у вас возник интерес к теме дружбы народов?

– Я руковожу Домом Дружбы 18 с половиной лет, а сам Дом Дружбы в прошлом году отметил 20-летие. Я работаю в нём практически с истоков. Когда меня туда пригласили, попыталась для себя понять, что это такое – дружба народов и что является обязательным условием для ее сохранения. И когда пришло понимание, что комфортные межнациональные отношения – это очень тонкая и одновременно сложная материя, лежащая в основе любой дружбы, я почувствовала, что заниматься этим будет очень трудно, но интересно, и дала согласие на то, чтобы возглавить Дом Дружбы. Иными словами – Дом Дружбы стал моей судьбой.  

У меня три высших образования, причём первое – техническое. Позже я получила два управленческих образования, одно из которых в сфере культуры. Мне всегда хотелось что-то делать для людей, я постоянно занималась общественной работой. При математическом складе ума у меня совершенно творческая душа. И вот это сочетание помогает мне сегодня на моей должности.

– Омичам Дом Дружбы известен прежде всего как некая площадка, где проходят этнические праздники. Только ли праздниками ограничивается его деятельность?

– Конечно же, нет. Праздники – это, скорее всего, только внешняя часть айсберга под названием «этническая память». Заниматься сохранением этнической памяти, только проводя культурно-досуговые мероприятия национальной направленности, невозможно. Эта многоплановая работа, включающая в себя и образовательную, и научно-практическую, а, порой, и политическую составляющие. Мы разрабатываем методические пособия, проводим активную консультативную деятельность. Важным инструментом в процессе организации эффективной деятельности в этом направлении является сотрудничество с ведущими вузами города Омска, которые тоже занимаются темой изучения национальных культур. Помогаем готовить курсовые и дипломные работы студентам университета имени Достоевского, педуниверситета, колледжа культуры. Это будущие этнографы, специалисты в социальной сфере и в сфере культуры. И никто из ребят не защитил свою работу на хорошо – только на отлично!

Что касается национальных праздников, то это своего рода семинары-практикумы или, если позволите, мастер-классы для тех, кто хочет сохранить себя как Народ, кто хочет сохранить культуру своих предков, чтобы передать ее код своему будущему поколению. Мы реконструируем исконные традиции народов и сохраняем их: наиболее ярко эти обычаи оживают в праздники. Нам даже доводилось вытаскивать из небытия обряды, которые к сегодняшнему дню не сохранились. Много лет назад мы начали практику проведения больших народных праздников в районах Омской области. В числе наиболее значимых стали тюркские праздники Сабантуй и Навруз. Мы гордимся тем, что теперь там каждый год проходят районные Сабантуи и Наврузы – причём со своими колоритом.

– И какие обряды вам с коллегами удалось восстановить?

– Когда мы проводили в Тарском районе латышский праздник Лиго, у нас всю ночь горели костры. Это были не просто костры. На поляне стояли брёвна со специальным надрезом крест-накрест, которые зажигались внутри. Это пламя необычно светится и горит очень долгое время, потому что идёт особый поддув. Такой костёр очень удобен для охотников, и они его переняли. Мы сами тоже были потрясены, что так получилось.

Изучая народные обряды и традиции, мы для себя обнаружили очень много интересного. К обычаям какой народности вы относите самовар с бубликами? На самом деле, не только у русских, но и у татар тоже были самовар и бублики. Это элемент татарской бытовой культуры.

Если посмотрите на орнамент, на костюмы, попробуете национальную кухню, послушаете, как люди поют, увидите, что вытворяют ногами в танце татарские девчонки, вы все просто влюбитесь в народную культуру! Искреннее желание сохранить её не может не найти отклика в душе!

– Несколько лет назад Дом Дружбы работал с трудовыми мигрантами – так называемыми гастарбайтерами. В чём заключалась эта работа? Ведётся ли она сейчас?

– Вы знаете, наш многолетний опыт в сфере сохранения благоприятных межнациональных отношений на территории Омской области привел нас к выводу о нежелательном употреблении в речи слов, несущих некую негативную окраску. В число таких слов мы относим и слово «гастарбайтер». Что же касается работы с такой категорией населения как «трудовые мигранты», то при появлении в российском законодательстве новых требований к их адаптации возникла необходимость организовать диалог между общественными деятелями и представителями государственных структур и ведомств. Удобной площадкой для диспута стала открытая дискуссионная площадка «Диалог – путь к согласию», которая уже на протяжении многих лет существовала и продолжает работать в Омском Доме Дружбы. Мы проводили круглые столы, на которых присутствовали представители миграционной службы, вузов, национально-культурных объединений, среди которых содружества кыргызстанцев, азербайджанцев, таджикистанцев, узбекистанцев.

Более того, еще одним действенным инструментом сохранения и развития благоприятной межнациональной среды в Омской области является Совет директоров национально-культурных объединений Омской области, который работает при Омском Доме Дружбы с 2000 года.

– Среди жителей Омской области довольно много людей, у которых отец и мать принадлежат к разным национальностям, или же кто-то один из родителей рождён в смешанном браке. Все мы хорошо говорим на нашем родном русском языке. Но как быть человеку, если он захочет изучить язык своих предков по другой линии? Куда обратиться?

– У нас в Доме Дружбы работают воскресные школы обучения языкам. Очень плотно этим вопросом занимаются национально-культурные объединения. Есть соответствующие курсы и в педуниверситете.

В Омском Доме Дружбы проходят занятия по изучению языка, культуры, традиций и народного творчества латышского и белорусского народов. На базе государственной областной научной библиотеки имени Пушкина можно выучить польский язык, культурно-делового центра «Российско-немецкий дом» – классический немецкий. Татарский и казахский языки факультативно преподаются в школах региона. На репетициях самодеятельных творческих коллективов при изучении песенного репертуара руководитель делает акцент на изучении языка, особенности произношения, лексике и фразеологии.

Будьте в курсе последних новостей Омска и Омской области. Подпишитесь на телеграм-канал БК55 по этой ссылке.
Поделиться:
  • ПОПУЛЯРНОЕ
  • ОБСУЖДАЕМОЕ

Уважаемые читатели! Теперь Вы можете комментировать материалы сайта, зарегистрировавшись здесь.

Комментирование также доступно при авторизации через любую из социальных сетей:

Перед тем как оставить комментарий, прочтите правила

5
3
Игорь15.03.2018 10:52:04
Ну, Наташенька, ты прямо сама скромность.
18
0
лайф20.03.2018 09:40:20
Бездельница, паразитирующая на бюджете.
12
0
киви20.03.2018 11:22:01
Ничего обидного в слове "гастарбайтер" нет, есть и синонимы пообиднее. Для знающих немецкий язык (но видимо не для автора) это всего лишь "гостевой работник". Русских также в Германии обзывают, ну не гады ли.)))
1
0
Ирина21.03.2018 11:05:23
У нас уже нет своего русского языка . Голландец Даль написал нам свой проект общего языка и в нем половина тюркского происхождения слова а остальные тоже заграничные ...немецкие..французские . Короче получился - Дальский язык ! )
0
0
Собеседник22.07.2023 10:56:00
Знаю эту Степанову! Слышали бы её маты отборные, оскорбления в адрес сослуживцев, прокуренный голос. Людей не уважает, от слова совсем! Наглая, бессердечная лгунья. Только может нахрапом брать, даже не стесняется фиги крутить и при случае показать. Вот так она бережёт русскую культуру и традиции. Имеет потайную сауну в Доме Дружбы, которую скрывает, за счёт бюджета содержат ее, о которой знают единицы. Пользуется транспортом в личных целях, на работу приходит к обеду, пока выдрыхнется, потом сотрудников держит до поздна, дома то, наверное, делать нечего. Все её тихо ненавидят, это мягко сказано. Если снимут её, наверное, станет старшей по дому, будет соседям мозги выносить. Короче, всё, что она говорит, враньё, нет у неё ни чувст, НИЧЕГО ни к кому, ни к чему. Вылезла, пролезла, когда-то, во время подсуетилась в партию вступила, теперь не затолкает никто. Хоть бы кто внимание обратил на этот Дом Дружбы, пожарную проверку провел, сауну тайную нашел, расход госбюджета, вмиг бы полетела. А то, так и будет думать, что она пуп земли., а на самом деле прокуренная, злобная матершинница.
Колумнистика


Архив
О проекте
Рубрики новостей
Разделы
Статистика
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
18+
Присоединяйтесь
Сетевое издание БК55

Регистрационный номер: ЭЛ № ФС 77 - 88403 выдан 29.10.2024 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Шихмирзаев Шамил Кумагаджиевич

CopyRight © 2008-2024 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
И.о. главного редактора - Кузнецов Игорь Александрович.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г. Омск, ул. Малая Ивановская, д. 47, тел.: (3812) 667-214
e-mail: info@bk55.ru

Рекламный отдел: (3812) 666-895
e-mail: reklama@bk55.ru