Сейчас группе требуются помощники с переводом.
26-летний омич Сергей Соснов основал собственную релиз-группу TheAngelOfDeath & SweetySacrifice, которая занимается переводом и озвучкой сериалов с английского и испанского языков, сообщает «НГС.Омск». Молодой человек начал заниматься этим с 2011 года - вначале вместе с напарницей Еленой Ломовой они для тренировки переводили, озвучивали и сводили звуковые дорожки для фильмов «Аватар» и «Сумерки».
Далее начали озвучивать испанский сериал "Физика или Химия", русскоязычный аналог которого шел на СТС. Всего за шесть лет релиз-группа перевела и озвучила 8 сериалов, включая серии «Покемонов», не дублированные ранее.
Сейчас в команде Сергея Соснова работают еще несколько человек, в том числе иногородние переводчики. Озвучкой по-прежнему занимаются они с Еленой, а сведение Сергей делает сам.
По его словам, релиз-группе требуется еще около 5 человек - переводчики с разных языков, а также звукооператоры. При этом сотрудничество предлагается на безвозмездной основе, поскольку никаких доходов с этой творческой деятельности группа не получает. Впрочем, и от добровольных взносов от благодарных зрителей не отказывается. Желающих помочь с переводом и озвучкой просят связаться с авторами проекта через одноименную группу TheAngelOfDeath & SweetySacrifice «В контакте».