Новости. Омск


священник, театральный критик


Лев Степаненко: «Как опера изобличает Европу и славит Россию»

Освальд Шпенглер свой вывод о закате Европы обосновал в двух томах, Музыкальный театр в Омске тоже самое — в двух отделениях концерта.

Театрализованное представление «Четыре сезона для оперы. Лето» в омском Музыкальном театре. Режиссер-постановщик Татьяна Боброва, дирижер-постановщик Юрий Соснин, хормейстр-постановщик Ангелина Барковская, хореограф-постановщик Елена Еремеева, художник по костюмам Елена Рахно, видеоинженер Аркадий Паркулевич.

Сравнивая концерты и спектакли, я отдаю предпочтение спектаклям. В них единое сценическое действие и единое содержание, заданное драматургом. Теория их веками отрабатывалась со времен «Поэтики» Аристотеля (335 до н. э.) — трактата, посвященного особенностям драмы.

Концерт — дело иное. Концерт — набор отдельных, не связанных между собой номеров, в лучшем случае, объединенных какой-либо темой. Концерты и появились-то позднее драмы на две тысячи лет — XVII век в Италии. Есть, конечно, у концерта и преимущества. В частности, за одно посещение театра или концертного зала ты знакомишься с искусством целого ряда композиторов, драматургов, артистов.

Так думал я, идя на премьеру омского Музыкального театра «Четыре сезона для оперы. Лето». Так думал, но с началом концерта всё это пришлось забыть и вернуться к своим мыслям лишь после окончания зрелища.

Программу открывает артист Джени Окропиридзе, исполнив пролог из оперы «Паяцы» итальянского композитора Руджеро Леонкавалло. Мужественный сдержанный баритон певца настраивает на философский лад:

«Вы здесь сейчас увидите, как люди любят друг друга и злобу жестокую творят. Увидите страданья наши и крики ярости, и смех безжалостный!»

Становится очевидным, что речь пойдет не о паяцах и комедиантах, а о человечестве вообще. Вспомнилась «Божественная комедия» Данте, и это сравнение уже не отпускало меня.

Начало раскрытия темы не заставило ждать. Заслуженный артист РФ Александр Хмыров с Кариной Чермизовой, артистами хора и балета исполнили сцену из оперы «Галантные Индии» (1735 г.), общепризнанного французского композитора Жана-Филиппа Рамо.

Сцена называется «Дикари», действие происходит среди индейцев Северной Америки, где американские «дикари» на деле оказались более добродетельными, чем жадные и жестокие европейцы. Сотни тысяч индейцев, были уничтожены, их считали по снятым скальпам.

Третьим номером меццо-сопрано Наталья Емельянова исполнила арию Изабеллы Cruda sorte! Amor tiranno! (Жестокая судьба! Амур — тиран!) из оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире» (1813 г.). Итальянка Изабелла, попавшая в плен к бею Мустафу, дурачит его и сбегает вместе со своим возлюбленным. Знатоки утверждают, что эта опера служит средством раскрытия вокальных возможностей меццо-сопрано, с чем и повезло слушателям и самой певице.

Четвертым номером ариию Родольфа из оперы Верди «Луиза Миллер» исполнил певец Андрей Герасимов. Опера страшная, поставлена по драме Шиллера «Коварство и любовь». Луиза любит Родольфо, но их счастью препятствует слишком многое: коварство, интриганство, предательство, шантаж, месть окружающих. Страсти эти и отражены в арии Родольфо Tanta perfidia.

В пятом номере арией Русалки (Ирина Завьялова) представлена героиня из оперы чеха, сына мясника и самого композитора, служившего в юности на скотобойне, Антонина Дворжака. Казалось бы, опера романтична, тем не менее, под руководством Бабы-яги Русалка призывает Принца к себе в омут. Он целует ее и умирает в ее объятиях.

Ария запоминается оригинальным изображением воды на сцене. Воды нет, но замечательно создается иллюзия ее присутствия. Сверху спускаются в свете прожекторов полосы прозрачного трепещущего материала зеленовато-желтоватых цветов — вот тебе и вода!

Шестым номером следует терцет из оперы Гаэтано Доницетти «Дочь полка» (Ольга Березовская, Карина Чемирзова, Алексей Григорьев). В отличии от предыдущих эта опера комическая, прославляющая боевой дух французов по случаю победы их над тирольцами, что тоже знаменательно. Ведь народы Европы воюют всю свою историю, что не красит их, и какая-то придуманная здесь победа французов весьма относительна, кто только на самом деле их не побеждал.

В 7-м номере речь пойдет об опере Лео Делиб «Лакме». Английские войска усмиряют восставших индусов в XIX веке. Офицер Джеральд (Антон Завьялов) влюбляется в юную жрицу, дочь индусского брамина Лакму (Юлия Соловьева). Офицер обещает не бороться против ее народа, но отказывается от своего обещания и предает ее. Лакма вдыхает запах ядовитого тропического цветка и погибает. Аборигены вновь оказываются благороднее европейцев.

В романсе восьмого номера Надира (Алексей Милосердов) из оперы Жоржа Бизе «Искатели жемчуга» и Зурга на острове Цейлон любят одну и ту же девушку. Их любимая Лейла принесла обет целомудрия, став жрицей, помогающей своим пением искателям жемчуга, но полюбила Надира, которому и принадлежит романс:

«В сиянье ночи лунной её я увидал,
И арфой многострунной чудный голос прозвучал».

Зурга хочет спасти друга. Отвлекая внимание жителей деревни, поджигая их хижины (?!), Надиру и Лейле удаётся скрыться. По приказу верховного жреца Брахмы Зургу бросают в костёр.

Здесь уместно отметить, что все тринадцать арий первого отделения звучат на языках оригиналов, и впервые в театре высоко над сценой смонтировано капитальное устройство, на котором ясно читаются в русском переводе светящиеся названия номеров и основные фразы.

Итальянец Джузеппе Верди вместе с друзьями, составителями либретто, сочинил оперу «Аида» (№ 9), действие в которой происходит в Африке. Египет времен фараонов воюет с Эфиопией. Опера повествуется о несчастной любви предводителя египетских войск Радамеса и рабыни Аиды — дочери эфиопского царя. Кошмар заключается в том, Аида любит отца и Радамеса, но они воюют между собой, за кого молиться?

Радамеса приговаривают за измену к погребению заживо, Аида проникает в подземелье, чтобы умереть вместе с ним. Опера представлена арией Аиды, исполняемой артисткой Еленой Билык:

«Отец и милый! Дрожу за обоих.
Прощенья нет мне и нет утешенья,
Легче умереть мне, чем так страдать.
Боги мои! Сжальтесь, молю, пошлите мне смерть!»

К финалу оперы гибнут все: Аида, Радамес и отец Аиды, бывший царем эфиопов. Полная смертей опера имела триумфальный успех, что вновь и вновь наводит на раздумья. Почему именно смерть притягивает европейцев, которые рекомендуют ее и другим народам?

Следующие три номера концерта (10, 11 и 12) взяты из оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад». Украшением концерта явилась заслуженная артистка РФ, солистка Большого театра меццо-сопрано Елена Манистина. В первом отделении (10) она исполнила партию заклинаний Ульрики («Царь преисподней, мне явись») и во втором — Любаши из «Царской невесты» Римского-Корсакова (9).

Надо ли говорить, что и в опере «Бал-маскарад» события смертельны. Верная жена Ренато (Иванна Милосердова) полюбила начальника мужа благородного графа Ричарда, но, не желая изменить мужу, просит гадалку Ульрику дать ей зелье, которое излечило бы ее от преступной страсти. Ренато (Кирилл Кириллов) ошибочно заподозрил свою жену в измене и зарезал графа в суете маскарада.

Завершающим и зловещим аккордом первого отделения концерта явилась ария Сантуццы — молитва Regina coeli (Екатерина Краснова, Ростовский музыкальный театр)) и сцена с Туридду (Вадим Невзоров) из оперы Пьетро Масканьи «Сельская честь». В Сицилии деревенский житель Альфио убивает любовника своей жены Лолы — солдата Турриду

На фото Екатерина Краснова (Сантуцца) и Вадим Невзоров (Туридду).

Совершается по существу светопреставление, т. к. убийство произошло в день Пасхи — светлого Христова Воскресения.

Вдали светится Крест Христов, но он неоновый, безжизненный!

Хор славит Воскресение Христа, многократно звучит возглас: «Аллилуйя!»

На фото Екатерина Краснова исполняет молитву Regina Coeli (Царица Небесная).

Итак, в первом отделении театрализованного представления представлена целая череда трупов: в «Луизе Миллер» (австрийский Тироль) гибнут все три героя, в том числе двое невинных. В «Русалке» беременная Наташа топится в Днепре, превращается в русалку и призывает на гибель своего любимого. В опере «Лакма» юная Лакма, поверив европейцу, вдыхает аромат ядовитого цветка и погибает, в опере «Искатели Жемчуга» хорошего человека Зургу сжигают на костре. В опере Верди «Аида» гибнут все главные персонажи: Радамеса погребают заживо, вместе с ним Аиду, убивают отца Аиды. В опере «Бал-маскарад» гибнет невинный граф из-за подозрения в измене своей жены с другом Ренато.

Завершается первое отделение оперой с издевательским названием «Сельская честь», поскольку у персонажей нет чести. Хор славит Христа и Богородицу, а реально селянин убивает солдата Туридду.

Принято считать, что европейская опера является вершиной музыкального искусства, а постановщики представили самых выдающихся композиторов. Какую же пользу, радость, оптимизм дает она человечеству? Увы, лишь необузданные дикие безбожные страсти и череда изощренных смертей, среди которых самые невероятные, как страницы ада из «Божественной комедии» Данте.

Обратим внимание также на географию мест действий опер: Европа, конечно, а затем европейцы привычно приписывают свои нравы всему остальному миру. Они создают впечатление, что так живут везде, и в либретто произвольно указывают континенты, страны, города и селения: Северная и Южная Америка, Африка, Азия, Индия, Цейлон, Сицилия…

Такие выводы напрашиваются после просмотра первой части концерта. Лично мне это напоминает вывод знаменитого немецкого философа Освальда Шпенглера (1880-1936), который потряс мир своей капитальной книгой «Закат Европы». В ней он обосновывает, что в истории человечества состоялось 8 грандиозных культур и следующих за ними цивилизаций, каждая примерно по тысячу лет.

Настала теперь очередь Европейской цивилизации, существующей в пределах 1000–2000 годах по Рождеству Христова. Переход от культуры к цивилизации сопровождается переходом от творчества к бесплодию, от героических деяний к механической работе, к деньгам, к сосредоточению народов в крупных городах, к опасным экологическим проблемам, характеризуется масштабными войнами и тиранией. Удивительно то, что первая часть концерта по существу выражает ту же философию, что и Освальд Шпенглер, только художественными, а не научными средствами.

Возвращаясь к своим рассуждениям вначале этого материала о сравнении концерта и спектакля, теперь могу сказать также, что композиционно данное театрализованное представление оказалось, на редкость, скомпонованным в единую композицию. Россыпь отдельных гениальных в музыкальном отношении номеров в нравственном, социальном и политическом плане предстала совсем иной: Европа находится в состоянии заката, упадка, завершения, конца, гибели цивилизации.

Второе отделение концерта целиком посвящено русским композиторам и русской поэзии. Начало отдано Александру Бородину (1833-1887) — сыну русской матери Авдотьи Антоновой и грузинского князя. Он был всесторонне талантлив: композитор, химик, медик, поэт и просветитель, активно ратовавший за русское национальное искусство и выступавший против чрезмерного количества зарубежных произведений на сцене.

Отмечаю в связи с этим последним тщательную работу режиссера-постановщика Татьяны Бобровой в подборе и расстановке номеров концерта. У нее завидная логика и обширные знания в области мирового оперного репертуара. Первые четыре номера взяты из оперы Бородина «Князь Игорь», в которой рассказывается о неудачном походе князя против половцев. Звучит задушевный лирический хор половецких девушек (Наталья Шестакова):

«На безводье, днем на солнце вянет цветик, сохнет бедный».

Исполняются хорошо знакомые всем слова князя Игоря (Александр Хмыров), которые стали крылатыми:

«Ни сна, ни отдыха измученной душе… Погибло всё: и честь моя и слава… О, дайте, дайте мне свободу! Я мой позор сумею искупить».

Звучат речитатив и каватина Владимира — сына Игоря (Алексей Милосердов), успевшего влюбиться в дочь половецкого хана Кончаковну, а она в него. Так бывает. Удивительно, однако, то, что и хан Кончак (Антон Завьялов) признается в любви к князю Игорю: «Здоров ли, князь? Что приуныл ты, гость мой? Ты, князь, мне полюбился за отвагу твою, да за удаль твою». Признание врага в любви к взятому в плен раненому князю Игорю о многом говорит в пользу русских воинов.

Плачет Ярославна о супруге своем Игоре на городской стене Путивля, она верна ему, как и он ей. Кончак предлагает ему самую красивую девушку из своего рода и остаться у него, но он стремится к Ярославне. Война-войной, но в опере «Князь Игорь» торжествует любовь.

Пятым номером Елена Манистина исполняет речитатив и жесткую арию Кащеевны из оперы Николая Римского-Корсакова «Кащей Бессмертный»: «Настала ночь, затихнул ветерок». Она мечтает приворожить Ивана Королевича, но сама превращается в плакучую иву.

Светлая поэзия звучит в каждом номере, как и в трогательной песне Алеши Поповича (Вадим Невзоров) из оперы Александра Гречанинова «Добрыня Никитич» о своей безответной любви:

«Расцветали в поле цветики, расцветали в дни весенние, не успели, не успели распуститися, как пришла пора холодная, ночь сгубила их морозная».

Красота родной стороны слышится в ариозо Кумы (Екатерина Краснова) из оперы Петра Чайковского «Чародейка»: «Глянуть с Нижнего, со крутой горы на кормилицу Волгу матушку, где в желтых песках, в зеленых лугах обнялась она с Окой сестрой».

Следующие два номера (8 и 9) представлены из оперы Николая Римского-Корсакова «Царская невеста». Царь Иван Грозный выбирает из двух тысяч представленных ему девиц Марфу Собакину, дочь новгородского купца, но она вскоре умирает. Оказалось, она ранее была отравлена любовницей боярина Грязного Любашей, которая приревновала его к Марфе. В сценах заняты артисты Иванна Милосердова, Наталья Шестакова, Вадим Невзоров, Александр Серков, Елена Манистина и Джени Окропиридзе.

Заканчивается второе отделение дуэтом романтических девушек Наташи и Сони из оперы Сергея Прокофьева «Война и мир» (Наталья Емельянова и Елена Билык) и арией Кутузова (Антон Завьялов) на фоне огромного Храма Христа Спасителя:

«В белокаменной матушке Москве
Невозможен враг вовек.
Вся усеется русская земля
Неприятеля костьми,
Победит врага наш великий народ».

На фото парадная часть концерта под занавес: в центре режиссер-постановщик Татьяна Боброва, по правую ее руку Елена Манистина, по левую Екатерина Краснова.

Невероятную красоту концерту придает работа видеоинженера Аркадия Паркулевича, она просто ошеломляет небывалыми красочными проекциями фото и видео. Замечательна работа художника по костюмам Елены Рахно. Всё это вместе с мастерством артистов и живой музыкой симфонического оркестра (дирижер Сергей Воробьев) создает редкое настроение праздника.

Философская же сторона концерта в том, что два отделения концерта, как черное и белое представляют две цивилизации преимущественно XIX века. Первая из них в закате, вторая соответствует общепризнанному творческому сотрудничеству «Могучей кучке» русских композиторов (Александр Бородин, Николай Римский-Корсаков, Милий Балакирев, Модест Мусоргский, Цезарь Кюи) и многих других вне этой кучки.

Освальд Шпенглер свой вывод о закате Европы обосновал в двух томах, Музыкальный театр в Омске тоже самое — в двух отделениях концерта.

Шпенглер с симпатией относился к русским, возлагал некоторые надежды на русскую и сибирскую культуру. Он писал, в частности:

«Русские вообще не народ в том смысле, какими являются немцы и англичане. Они содержат в себе возможности многих народов будущего, в то время как тень от Запада будет становиться всё длиннее и длиннее».

Что же, поживем вместе с Музыкальным театром и — увидим.

Будьте в курсе последних новостей Омска и Омской области. Подпишитесь на телеграм-канал БК55 по этой ссылке.
Поделиться:

  • ПОПУЛЯРНОЕ
  • ОБСУЖДАЕМОЕ

Уважаемые читатели! Теперь Вы можете комментировать материалы сайта, зарегистрировавшись здесь.

Комментирование также доступно при авторизации через любую из социальных сетей:

Перед тем как оставить комментарий, прочтите правила

20
1
Внимательный21.08.2023 00:51:39
Слава Богу, что в музыке нет "отсебятины", присущей современным театральным режиссёрам. Поэтому она и ВЕЧНА.
23
1
Пролитен21.08.2023 09:11:42
В своей книге «Годы решений» О. Шпенглер открыто выступает сторонником национал-социалистического переворота в Германии.
Он же о России:
Правление большевиков не является государством в нашем смысле, каковым была петровская Россия. Оно как Кипчак, государство «Золотой Орды» во времена монголов, состоит из господствующей орды — называемой коммунистической партией — с вождями и всемогущим ханом, и из подавленной и беззащитной массы, большей по численности примерно в сто раз. От настоящего марксизма здесь очень мало — только названия и программы. В действительности это татарский абсолютизм, который подстрекает и эксплуатирует мир, не обращая внимания на границы, осторожный, хитрый, жестокий, использующий смерть как повседневное средство управления, в любой момент готовый выдвинуть нового Чингисхана, чтобы пойти на Азию и Европу.
19
1
11121.08.2023 15:58:22
Пролитен, так Степаненко, похоже, книгу не открывал, прочитал только название на обложке, и оно ему понравилось.
1
2
омич24.08.2023 00:21:52
Я думал на последнем фото посредине директриса БУТ, а это Боброва. Во все стороны разнесло. Что они там едят?
Колумнистика


Архив
О проекте
Рубрики новостей
Разделы
Статистика
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
18+
Присоединяйтесь
Сетевое издание БК55

Свидетельство: ЭЛ № ФС 77-60277 выдано 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2024 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Главный редактор - Сусликов Сергей Сергеевич.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г.Омск, ул. Декабристов, 45/1, 2 этаж, тел.: (3812) 309-087
e-mail: info@bk55.ru

Рекламный отдел: (3812) 309-089, 309-121
e-mail: reklama@bk55.ru