Новости. Омск

На премьере в «Пятом театре» зрители сидели прямо на сцене

http://www.sibmincult.ru/
Вчера в «Пятом театре» состоялась премьера спектакля «Язычники» по пьесе писательницы Анны Яблонской, трагически погибшей во время террористического акта в аэропорту «Домодедово» в 2011 году.

Анна Яблонская — автор около двадцати пьес, за последнюю из которых - «Язычники» - драматургу была присуждена премия московского журнала «Искусство кино». По роковому стечению обстоятельств писательницы не стало в тот самый день, когда она должна была поехать на церемонию вручения премии. Эта трагическая история вызвала к «Язычникам»  живой интерес общественности, и пьеса была поставлена сразу на нескольких площадках страны: в московском театре им. Ермоловой, театре документальной пьесы ТЕАТР.DOC,  также над произведением работал коллектив «Русской Театральной Школы» под руководством эстонского режиссера Ирины Томингас. Буквально несколько недель назад «Язычников» поставили в Харькове в театре им. Т.Г. Шевченко.

Омичи впервые увидели «Язычников» на сцене «Пятого театра» в январе 2013 года, когда проходил единственный закрытый показ спектакля. Также постановка принимала участие в фестивале «Молодые театры России», проходившем в мае месяце. Тогда спектакль режиссера Алексея Погодаева позиционировался как эскизная постановка, предназначенная для разовых показов, теперь «Язычники» наконец вошли в репертуар «Пятого театра».

В центре спектакля — драматичная история одной семьи, отношения в которой распадаются прямо на глазах. Муж с женой живут хуже, чем кошка с собакой, их единственная дочь, студентка, бросает учебу и каждый вечер возвращается домой в состоянии алкогольного опьянения. Герои абсолютно глухи друг к другу, что еще больше обостряет конфликт. Однажды к ним в гости приезжает мать мужа, вернувшаяся после долгих скитаний по монастырям. Казалось бы, ее доброе сердце и всеобъемлющая любовь к людям должны как-то повлиять на родственников. Но автор пьесы не следует канонам классической литературы, где после прихода доброго человека в истории наступает хэппи-энд. Яблонская очень жестко описывает реальность, рассказывая о том, что у современного человека нет ни веры, ни идеалов.

Премьерный показ «Язычников» был предназначен для камерной сцены, рассчитанной на аудиторию в сто человек, поэтому гости разместились не как полагается в зрительном зале, а прямо на сцене — на лавочках и приставных стульях. Однако желающих попасть на премьеру оказалось чуть ли не в два раза больше, поэтому части зрителей пришлось сидеть прямо на полу или вовсе стоять на протяжении всего спектакля.

Перед началом показа режиссер Алексей Погодаев вышел на сцену и предупредил гостей об обилии ненормативной лексики в спектакле. «Мы вовсе не хотим оскорбить этим чьи-то чувства. Но поскольку в пьесе Яблонской матерные слова есть, значит, они были зачем-то нужны автору. Мы сохранили все как есть в оригинале. Я думаю, что для многих эти фразы не будут чем-то шокирующим, потому что в современном мире мы их слышим почти каждый день», - пояснил режиссер.

Подробную рецензию на спектакль «Язычники» в скором времени ожидайте на сайте журнала МС2.

Екатерина Шишикина

Будьте в курсе последних новостей Омска и Омской области. Подпишитесь на телеграм-канал БК55 по этой ссылке.
Поделиться:
  • ПОПУЛЯРНОЕ
  • ОБСУЖДАЕМОЕ

Уважаемые читатели! Теперь Вы можете комментировать материалы сайта, зарегистрировавшись здесь.

Комментирование также доступно при авторизации через любую из социальных сетей:

Перед тем как оставить комментарий, прочтите правила

0
0
Глеб10.10.2013 14:48:20
неприятный спектакль,очередная жесть Пятого театра. всего этого - мата, ругани - хватило на фестивале Молодые театры России. неужели не послужили уроком массовые уходы со спектаклей и требования вернуть деньги за билеты? тогда все списали на голубого карлика, а теперь кто виноват? Верзила- режиссер? Или все-таки рыба гниет с головы и вопрос нужно задать директору: куда катится театр?
0
0
Кука10.10.2013 18:16:39
если вы против мата как явления человеческой жизни, нужно иначе ставить вопрос, например: куда катится мир?! а драматург (действительно хороший, что редкость среди молодых авторов), написавший пьесу, наверное, знал, что делает. Спектакль непростой, притчевый, но если вы зациклены на чистоте русского языка (которой и в помине нет ни в жизни, ни в литературе), то конечно, зачем вам эти сложности)))
0
0
Никита10.10.2013 22:42:27
Ну в афише же явно написано "Ненормативная лексика"! Зачем же вы ,Глеб, пошли на этот спектакль, если вы за чистоту русского языка??? Чтобы в очередной раз кого-нибудь оскорбить?
0
0
Елена11.10.2013 10:46:11
Глеб, так никто и не ушел со спектакля, а посмотрели все, даже те, кому мест не хватило. А это показатель. Спектакль сложный, после которого думаешь над вопросами задетыми в спектакле. А если вы хотите посмеяться, то когда приобретаете билеты вы на ЖАНР обращайте внимание чтобы было написано КОМЕДИЯ, а тут все были предупреждены и в афише, и даже перед спектаклем. В этом спектакле нет виноватых. Никто никого не тащил на спектакль насильно. Все люди взрослые и сами определяют как проводить время.
0
0
Ольга16.10.2013 22:50:23
Если не брать во внимание все скандалы связанные с репертуаром и драматургическими предпочтениями, вкусами и моральным обликом данного театра, с режиссерской работой над спектаклем "Язычники" актера театра А. Погодаева можно поздравить, тем более, если верно суждение, что изначально это был самостоятельный проект режиссера и актеров Пятого театра вне Пятого театра, а уж потом после успешного показа на фестивале спектакль взяли в репертуар...Дай бог Вам Алексей еще много много творческой фантазии и самореализации!!!
Колумнистика


Архив
О проекте
Рубрики новостей
Разделы
Статистика
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
18+
Присоединяйтесь
Сетевое издание БК55

Свидетельство: ЭЛ № ФС 77-60277 выдано 19.12.2014 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: Сусликов Сергей Сергеевич

CopyRight © 2008-2024 БК55
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Главный редактор - Сусликов Сергей Сергеевич.
email: redactor@bk55.ru

Редакция сайта:
г.Омск, ул. Декабристов, 45/1, 2 этаж, тел.: (3812) 309-087
e-mail: info@bk55.ru

Рекламный отдел: (3812) 309-089, 309-121
e-mail: reklama@bk55.ru